Exemplos de uso de "Wirklichkeit" em alemão com tradução para o russo

<>
Die Wirklichkeit sieht anders aus: Действительность же противоположна:
Die große Flucht vor der Wirklichkeit Великое бегство от действительности
Objektiv ist es schon heute Wirklichkeit. Объективно, это уже действительность.
Inwieweit hält Chinas Gründungsmythos der Wirklichkeit stand? Насколько же миф об образовании современного Китая соответствует действительности?
Die Wirklichkeit, also, jetzt kommt etwas Wichtiges. В действительности, теперь вот нечто важное.
In Wirklichkeit ist das nicht immer der Fall. В действительности это не всегда так.
Die Philosophie ist eine Art Rache an der Wirklichkeit. Философия - это искусство отомстить действительности.
In Wirklichkeit hat der Westen heute keine große Oststrategie mehr. В действительности, Запад сегодня не имеет генеральной стратегии в отношении Востока.
In Wirklichkeit sieht alles anders aus, als es wirklich ist. В действительности всё совсем не так, как на самом деле.
Der kugelrund aussehende Mond ist in Wirklichkeit die Grundfläche eines Kegels. Луна, которая выглядит круглой, в действительности является основанием конуса.
"Man kann die Augen vor der Wirklichkeit verschließen, aber nicht vor seinen Erinnerungen." "Можно не замечать действительность, но память остаётся".
Aber in Wirklichkeit bleibt in Argentinien alles beim Alten oder wird noch schlimmer. Но, в действительности, в Аргентине все остается, как было, или становится еще хуже.
In Wirklichkeit, sind viele Auswahlmöglichkeiten zwischen Dingen, die gar nicht so unterschiedlich sind. В действительности мы выбираем между вещами, которые практически одинаковы.
Doch in Wirklichkeit hat er sowohl kurzfristig als auch langfristig durchweg gute Leistungen erbracht. Но, в действительности, он равным образом преуспел как в короткосрочных, так и в долгосрочных вкладах.
Doch in Wirklichkeit ist die tatsächliche Macht eines Mitglieds das, was gemeinsame Entscheidungen beeinflusst. Однако в действительности повлиять на общее решение может только страна, обладающая реальной мощью.
Aber in Wirklichkeit in ausgereiften Ökosystemen, findet man genauso wahrscheinlich Beispiele für symbiotische Verbindungen. Но в действительности в зрелых экосистемах мы скорее найдем примеры симбиотических связей.
In Wirklichkeit jedoch gibt es ein weit verbreitetes Missverständnis, dass "Europa" Kleineinleger irgendwie schützt. В действительности же, однако, было широко распространено заблуждение о том, что "Европа", так или иначе, защищает мелких вкладчиков.
In Wirklichkeit bestehen zwischen China und den USA gar keine so tief verwurzelten Interessenskonflikte. В действительности, Китай и США не имеют глубоко укоренившихся конфликтов интересов.
Ich habe den Verdacht, dass unsere Wirklichkeit sogar Ionescos Sinn für das Absurde herausfordern würde. Я подозреваю, что наша действительность может бросить вызов даже чувству абсурда Ионеско.
In Wirklichkeit haben die gewöhnlichen Bürger in zu vielen Ländern gar nichts von diesem Geld. В действительности, в слишком многих странах обычные граждане не получают от этих денег никакой выгоды;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!