Exemples d'utilisation de "Wissenschaft" en allemand

<>
Kann Wissenschaft die Welt retten? Может ли наука спасти мир?
Es war der empfohlene Lehrplan, um mit angewandter Kunst und Wissenschaft an der Universität Cambridge 1829 umzugehen. Это была учебная программа, которая предлагалась для изучения прикладных искусств и наук в Кембриджском университете в 1829 году.
Örtliche Wissenschaft für große Katastrophen Локальная наука для больших бедствий
Und die Wissenschaftler, die Geologen sagen mir immer, dass die tasächlich interessante Wissenschaft, die wissenschaftlich interessanten Gebiete, immer an Klippen sind. и ученые, геологи постоянно мне говорят, что по-настоящему интересные науке, богатые для изучения области всегда на холмах.
Manche kommen aus der Wissenschaft. Некоторые - с областью естественных наук.
Der sträfliche Fehler, vor allem wenn Menschenleben auf dem Spiel stehen, ist nicht, anderer Meinung als die Wissenschaftler zu sein, sondern die Wissenschaft als Forschungsmethode abzulehnen. Заслуживающий осуждения провал, особенно когда на кон поставлены человеческие жизни, заключается не в том, чтобы не соглашаться с учёными, а в том, чтобы отклонить науку как способ изучения.
Wir versuchen es mit Wissenschaft." мы займёмся наукой".
Und mich hat diese starke und andauernde Faszination an Tönen dazu gebracht, sowohl Chirurg zu werden, als auch die Wissenschaft der Töne, besonders Musik, zu studieren. Именно это глубокое продолжительное очарование звуком привело меня как к хирургии, так и к изучению науки о звуке и музыки.
Das ist Ideologie, nicht Wissenschaft. Это идеология, а не наука.
Die Wissenschaft wird nie verschwinden. Наука будет всегда.
Wissenschaft ist Entdeckung des Unbekannten. Наука, по своей сути, открытие неизведанного.
Ist die Ökonomie eine Wissenschaft? Является ли экономика наукой?
Die Wissenschaft verändert sich also. Итак, наука меняется.
es ist unempfindliche, scharfe Wissenschaft. это холодная, точная наука.
Die Wissenschaft und Afrikas Rettung Наука и спасение Африки
Das Fremdartige an der Wissenschaft." Причудливость науки."
Unglaube, Skepsis, Wissenschaft sind nicht natürlich. Недоверие, скептицизм, наука - противоественные явления.
Weil Wissenschaft einfach ist, nicht wahr? Потому что наука это просто, не так ли?
Wissenschaft wird von jungen Menschen gemacht. Наука делается этими людьми.
Geduld ist die Mutter der Wissenschaft. Терпение - мать наук.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !