Ejemplos de uso de "anfange" en alemán con traducción al ruso

<>
Lassen Sie uns jetzt gleich damit anfange. Надо сказать, давайте начнём прямо сейчас.
Wenn ich anfange zu kochen, verduftet er immer. Как только начинаю готовить, его как не бывало.
Wenn ich mit dem einfachen anfange, lerne ich wie ich auswähle. Если вы начнёте с легкого, вы научитесь выбирать.
Ein voller kleiner Stücke, mit dem ich gerade zu arbeiten anfange - mein nächstes Projekt. жизнь из клочков и кусков, над которой я только начинаю работать - это мой следующий проэкт.
Und während ich anfange, hier Brot für Sie zu backen, ist es sehr wichtig, zu verstehen, was diese Revolution mit uns gemacht hat. И пока я начинаю печь для вас хлеб, очень важно понять, что сделала для нас эта революция.
Also lasst uns damit anfangen. Так что давайте начнем о нем говорить
Das ist ein schlechter Anfang! Плохое начало!
Und so hat das angefangen. Вот как он начался.
Sie fing an zu weinen. Она принялась плакать.
Seit den Anfängen der christlichen Ökumene unter seinen Vorgängern sind in den 25 Jahren seiner Amtszeit nicht viele Fortschritte gemacht worden. Истоки христианского экуменизма при его предшественниках не получили большого развития за его 25 лет.
Sie werden anfangen zu fliegen. Они начнут летать.
Das ist erst der Anfang! Это только начало.
Hat der Film schon angefangen? Фильм уже начался?
Ihre Freude war so groß, dass sie anfing zu tanzen. Её радость была так велика, что она принялась танцевать.
In der Astronomie und Kosmologie versuchen wir, weiter als über Darwins einfache Anfänge in der Zeit zurückzugehen, um unsere Erde in einen kosmischen Kontext zu setzen. И то, что мы пытаемся делать в астрономии и космологии - это обратиться к истокам, предшествующим эволюционной теории Дарвина о зарождении жизни, чтобы рассматривать нашу Землю в космическом контексте.
Wir können heute Abend anfangen. Мы можем начать сегодня вечером.
im Anfang war die Tat в начале было дело
Ja, es hat schon angefangen. Да, уже началось.
Ebenso können die USA nur durch die Umsetzung einer solchen Strategie anfangen, das aufgeblasene Budget des Pentagons zu komprimieren und auf die vielen Notstände im eigenen Land einzugehen. Только приняв такую стратегию, США смогут уменьшить "раздувающийся" бюджет Пентагона и приняться за решение своих многочисленных внутренних проблем.
Der Ursprung der Technik war nicht 1829, aber es war der Anfang des Urknalls, und zu diesem Zeitpunkt waren die ganzen gewaltigen Milliarden Sterne des Universums komprimiert. Истоки технологий лежат не в 1829 году, а в действительности, в начале Большого взрыва, и в тот момент все несчетные миллиарды звезд во вселенной были сжаты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.