Exemplos de uso de "atmete" em alemão com tradução para o russo

<>
Sie atmete kaum und war blau angelaufen. Она была синей и едва дышала.
Was sie machte, sie ging in einer kalten, trockenen Nacht nach draussen und atmete auf den Rasen. Она вышла в поле в холодную сухую ночь и дышала на траву,
Dann atmete ich wieder eine Minute lang, purgierte so stark, wie ich nur konnte, und hielt meinen Atem wieder für viereinhalb Minuten an. Затем я опять дышал в течение минуты, очищаясь как можно глубже, а сразу вслед за тем опять задерживал дыхание на 5 с половиной минут.
Und ich trat an das Bett einer alten Frau heran, die rasch atmete und zerbrechlich schien und sich offensichtlich in einer fortgeschrittenen Phase des Sterbens befand. Я подошла к кровати пожилой женщины, которая быстро и прерывисто дышала, очевидно, будучи уже в последней стадии процесса физической смерти.
Dann dachte ich, dass es vielleicht möglich wäre, einen Herzlungen-Bypass zu verwenden, mir in einer Operation einen Schlauch in meine Schlagader einsetzen zu lassen und dann so tun als ob ich nicht atmete, während sie Sauerstoff in mein Blut leiteten. Я тогда начать думать, а можно ли сделать операцию и присоединить механизм шунтирования сердца, всадив трубку мне в артерию, в результате чего я буду как бы не дышать, пока кровь мне будут наполнять кислородом.
Wir alle atmen gerade Luft. Мы дышим воздухом, а воздух - это смесь кислорода и азота.
Jetzt kann er endlich atmen Теперь он наконец может дышать
Solange ich atme, hoffe ich. Пока дышу, надеюсь.
Ich glaube, Tom atmet noch. Мне кажется, Том ещё дышит.
Sie konnte nicht mehr selbst atmen. Она не могла больше дышать самостоятельно.
Ist hier irgendjemand, der nicht atmet? Здесь есть кто-нибудь, кто не дышит?
Sie kann daher weder atmen noch essen. Поэтому она не может дышать и есть.
Es gelingt mir nicht, durch die Nase zu atmen. У меня не получается дышать через нос.
Statt frische Luft zu atmen, siehst du fern, Tom! Вместо того, чтобы дышать свежим воздухом, ты смотришь телевизор, Том!
Mit ihnen kann man mechanisch atmen, oder mechanisch lüften. С их помощью вы можете механически дышать, или осуществлять вентиляцию.
Es ist sehr, sehr schwer dort oben zu atmen. Там очень сложно дышать.
Dich, Poesie, brauche ich wie die Luft zum Atmen. Ты, поэзия, нужна мне как воздух, которым мы дышим.
Luftqualität wird von jedem, der atmet, für selbstverständlich gehalten. Качество воздуха важно для всех, кто умеет дышать.
Verschmutzt man die Luft, schadet man jedem, der atmet. Загрязняя воздух, один человек наносит вред всем, кто дышит.
Sie hören auf zu atmen, und dann sind sie tot. Вы перестаёте дышать, а затем вы мертвы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!