Ejemplos de uso de "aufregend" en alemán con traducción al ruso

<>
Diese Annahme finden wir ziemlich aufregend. Мы находим данное предположение весьма захватывающим.
Also, Shreddies stellen nunmehr ein neues Produkt her, was sehr aufregend für sie ist. Итак, Шреддиз выпускают новый продукт, и они очень взволнованы.
Es ist aufregend, darüber nachzudenken, dass wir die Antwort vielleicht eines Tages kennen werden. Очень волнующе думать, что когда-нибудь мы, возможно, узнаем ответ.
Das ist wirklich aufregend für mich. Меня это очень волнует.
Es ist sehr aufregend, darüber nachzudenken, was wir alles noch erreichen können. Очень будоражит мысль о том, куда с этим можно двигаться дальше.
Sie prahlt damit, dass sie ein zertifiziertes, professionelles Mitglied des Amerikanischen Verbandes von Ernährungsberatern ist, was sehr glamourös und aufregend klingt. Также она хвастается сертификатом профессионального члена Американской ассоциации консультантов по диетологии, что звучит очень гламурно и захватывающе.
Das war so aufregend und ein echter Durchbruch, weil wir damals noch dachten, dass Menschen, und zwar nur Menschen, Werkzeuge gebrauchen und herstellen. Я была так взволнована этим открытием, потому что в то время считалось, что люди и только люди способны производить орудия труда.
Als ich mit Journalismus begann, bei Financial Times vor 20 Jahren, war es sehr sehr aufregend mit anzusehen, wie jemand die Zeitung las. Когда я начал заниматься журналистикой - Financial Times, 20 лет назад - это было очень волнующе увидеть кого-то, читающего газету.
Ich habe diese Sätze hier im Vorfeld geschrieben, ich dachte, es wäre nicht sonderlich aufregend für Sie, mir hier dabei zuzusehen, wie ich etwas tippe. Я набрал эти слова заранее, потому что вряд ли вам покажется волнующим зрелищем то, как я буду сидеть здесь и набирать слова.
Das ist es also, was für mich aufregend ist - zu sehen, wie Daten meinen Blickwinkel ändern können und meine Meinung währenddessen beeinflussen können. Вот именно это я считаю захватывающим, когда я вижу, как простые данные могут перестроить моё видение и изменить направление моего мышления -
Dennoch, die Folgen dieser Ergebnisse einer möglichen Lebenswelt auf dem Mond, die prebiotische Chemie, und vielleicht Leben an sich enthalten könnte waren so aufregend, dass wir uns in den vergangenen 2 Jahren mehr auf Enceladus fokussiert haben. Однако, выводы о возможной среде внутри спутника, которая может поддерживать пребиотическую химию и даже жизнь были настолько волнующими, что в последующие два года мы сфокусировали наше внимание на Энцеладусе.
Wir wissen nicht, warum die Speispinne einen so festen Abseilfaden braucht, aber unerwartete Ergebnisse wie dieses, machen die Suche in der Biologie so aufregend und lohnenswert. Мы не знаем наверняка, зачем scytodes нужны такие прочные нити, но как раз такие неожиданные результаты делают био-поиск таким захватывающим и стоящим.
Was neu - und aufregend - ist, ist dass wir mit der Veröffentlichung dieser Forschungsergebnisse vielleicht endlich eine konstruktive Diskussion darüber beginnen, wie wir auf diese Herausforderung tatsächlich intelligent reagieren können. Что является новым - и захватывающим - так это, что с публикацией этого исследования мы, наконец, можем начать конструктивную дискуссию по поводу того, как мы можем в действительности разумно реагировать на эту проблему.
Und wir glauben - und das ist, denke ich, sehr aufregend - dass wir so in den nächsten fünf Jahren in der Lage sein werden, die Existenz dieser Extra-Dimensionen zu prüfen. По нашему мнению - и я думаю, это на самом деле очень захватывающая возможность - в ближайшие пять лет, или что-то около того, мы сможем проверить существование дополнительных измерений.
Überhaupt war meine Tour - es war irgendwie eine aufregende Zeit. В любом случае, мое время в должности было очень захватывающим периодом.
Ich war viel zu aufgeregt. Я был слишком взволнован.
Dies ist ein aufregendes, neues Unterfangen. Это - очень волнующее новое начинание.
Ich glaube nicht, insgesamt, dass ich in meinem Leben je wegen etwas so aufgeregt war Ich bin hier auf lange Sicht und ich wäre sehr geehrt und gespannt wenn Sie mich auf dieser Reise begleiten. Я здесь долгосрочно, и для меня будет большая честь и меня очень волнует, если вы присоединитесь ко мне в этом путешествии.
Tatsächlich ist sie sehr aufgeregt. Она действительно очень волнуется.
Und ich bin deswegen sehr aufgeregt. Я очень взбудоражен этим.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.