Exemples d’usage de "augenblick" en allemand avec traduction en russe

<>
Für den Augenblick freilich sollten die Regierungen, statt über hohe Rohstoffpreise zu jammern, die ärmsten ihrer Bürger schützen und zulassen, dass der steile Preisanstieg uns allen als Weckruf dient. Тем не менее, пока вместо того, чтобы постоянно говорить о высоких ценах на товары, правительства должны защищать лишь самых бедных граждан, а растущие цены должны стать тревожным звонком для всех остальных из нас.
In etwa zwei Dritteln dieser Länder ist es seit dem Jahr 2000 zu dramatischen Preissteigerungen auf den Wohnungsmärkten gekommen, und in den meisten davon scheint sich diese Entwicklung fortzusetzen, zumindest für den Augenblick. Примерно в 2/3 из данных стран, начиная с 2000 г., начался стремительный рост жилищного строительства, и в большинстве из данных стран он, похоже, ещё продолжается, по крайней мере, пока что.
Iran tut das im Augenblick. Иран занимается этим прямо сейчас.
Zidane, in einem Augenblick der Kopfstoß. Зидан, удар головой через секунду.
Im Augenblick ist Kuba politisch stabil. В настоящее время Куба является политически стабильной.
Wir alle müssen diesen Augenblick nützen. И мы все должны не упустить этот шанс.
Im Augenblick ist das schwer zu erkennen. [Прямо сейчас, трудно увидеть.]
Es konnte jeden Augenblick ein Zusammenstoß erfolgen. Каждую секунду могло произойти столкновение.
Für den Augenblick bleibt die Situation offen. В настоящее время ситуация остается неразрешенной.
Wir haben im Augenblick ungefähr 90 davon. У нас сейчас порядка 90 таких модулей.
Der Weg ist im Augenblick wie diese Eichel; Сейчас наш путь подобен жёлудю:
Ein Augenblick des Nachdenkens dürfte eine weitere Frage aufwerfen: Минутное раздумье должно поднять другой вопрос:
Ich lernte, dass in einem Augenblick alles anders ist. Я узнал, что всё меняется за долю секунды.
Unterdessen wartet die Hamas einfach den richtigen Augenblick ab. Тем временем, Хамас выжидает.
In diesem Augenblick ist sie eine Sache der Moral. Эта проблема связана с моралью прямо сейчас.
Denken Sie jetzt einen Augenblick über die Geschichte nach. Если задуматься, мне кажется,
Das ist das, was ich im Augenblick tue - eine Landminen-Kampagne. Вот, на чём я "зациклилась" - на кампании по запрету противопехотных мин.
Die Amerikaner sollten einen Augenblick innehalten und sich die Frage stellen: Американцы должны на минуту отступить и спросить:
Aber Augenblick mal, dieser Vortrag soll von den guten Nachrichten handeln. Но постойте, я обещал хорошие новости.
In den USA gibt es im Augenblick mehr Selbstmorde als Morde. В настоящее время в США число самоубийств превзошло число убийств.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !