Exemples d'utilisation de "ausnahme" en allemand

<>
Ahmadinedschad ist hier keine Ausnahme. Ахмадинежад не является исключением из этого правила.
Bizarre Verordnungen sind die Ausnahme Причудливые распоряжения являются исключением
Eine Ausnahme ist geographischer Natur: Одно исключение является географическим:
Aber ich bin eine Ausnahme. Но я исключение.
Aber ist Osteuropa eine Ausnahme? Но является ли Восточная Европа исключением из правил?
Die Biologie bildete keine Ausnahme. Биология не была исключением.
Die einzige Ausnahme ist Griechenland. Единственное исключение составляет Греция.
Die Ausnahme bestätigt die Regel. Исключение подтверждает правило.
ich bin da keine Ausnahme. Я - не исключение.
Es gibt keine Regel ohne Ausnahme. Нет правила без исключения.
Derartige Fälle blieben allerdings die Ausnahme. Но такие случаи были скорее исключением.
Eine wichtige Ausnahme gibt es freilich: Но есть одно важное исключение:
Qatar stellt da keine Ausnahme dar. Катар не является исключением.
Die heutige Krise macht da keine Ausnahme; Сегодняшний кризис не является исключением;
Und Bertie County macht da keine Ausnahme. И округ Берти - не исключение.
Es ist die Regel und nicht die Ausnahme. Это правило, а не исключение.
Aber es gibt eine bemerkenswerte Ausnahme zu dieser Regel: Но есть примечательное исключение из этого правила:
Schutzmaßnahmen müssen eher die Ausnahme als die Regel sein. Протекционистские меры должны оставаться скорее исключением, чем правилом.
Die USA bilden in dieser Hinsicht die wichtigste Ausnahme: США являются основным исключением:
Jelzin war keine Ausnahme, aber er erkannte seine Fehler. Ельцин не был исключением, но он признал свои ошибки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !