Ejemplos de uso de "bei Adam und Eva anfangen" en alemán con traducción al ruso

<>
Denn auch Tiere leiden unter Überschwemmungen, Bränden und Dürren und da sie nicht von Adam und Eva abstammen, können sie auch nicht mit der Erbsünde behaftet sein. Ведь животные тоже страдают от наводнений, пожаров и засух, а поскольку они не являются потомками Адама и Евы, то не могли унаследовать первородный грех.
Adam und Oz sparten beide eine Stunde Zeit. Адам и Оз сэкономили по часу своего времени.
Aber noch erstaunlicher ist, bei der Betrachtung der Y-Chromosome, der männlichen Seite, festzustellen, dass der Adam des Y-Chromosoms erst vor rund 60.000 Jahren gelebt hat. Но что еще более удивительно, это то что, если вы посмотрите на Y-хромосому, которая отвечает за мужское начало в этой истории,У- хромосому, которая принадлежит Адаму, то увидите, что она появилась только около 60 тысяч лет назад.
Dies sollte nicht überraschen, da neben internationalen Schuldenflüssen viele weitere Faktoren dazu führen können, dass die Banken eines Landes alle Vorsicht in den Wind schlagen und anfangen, auf waghalsige Weise Kredite zu vergeben. И это неудивительно, поскольку множество других факторов, кроме международных долговых потоков, могут вынудить банки страны отбросить меры предосторожности и начать опрометчиво предоставлять кредиты.
Die Musiker mischten in freigiebiger Weise dem ohnedies schon feurigen argentinischen Cocktail noch brasilianische Leidenschaft bei und eroberten schließlich die Herzen der unterkühlten Nordlichter. Музыканты щедро добавили бразильской страсти в и без того горячий аргентинский коктейль и окончательно покорили замороженных северян.
Wir legen einen 3 Monate nach Sicht fälligen Wechsel bei und bitten Sie, diesen nach Annahme zurückzusenden Мы прилагаем вексель, подлежащий уплате по предъявлению в течение трех месяцев и просим передать его обратно после оплаты
Wir sind bei 380 und steigend. Мы достигли 380 и продолжаем подниматься.
Wir müssen bei 555 anfangen zu sammeln. Нам нужно начать собирать с 555 дома.
Fahren die Eltern irgendwohin, bleiben die Kinder bei Omi und Opi. Если родители куда-то уезжают, дети остаются с бабушкой и дедушкой.
Sie können erkennen, dass Familien und Ehen anfangen, sich zu verändern. вы можете видеть, что семьи и свадьбы начинают меняться.
Mein Sohn ist bei mir, und das ist das größte Geschenk, dass Gott mir machen konnte, aber mein Herz weint um die Getöteten. Мой сын со мной, и это лучший подарок, который Бог мог мне сделать, но мое сердце болит за тех, кто был убит.
Bei Leib und Leben Клянусь жизнью
Oder bei Such- und Rettungsaufgaben zu helfen. А почему и не проводить поисково-спасательные операции?
Der Grund dafür liegt in der Tatsache, dass das Risiko-Rendite-Verhältnis bei Long- und Short-Positionen am Aktienmarkt asymmetrisch verteilt ist. Чтобы понять это, следует отметить, что игра на повышение и игра понижение на фондовой бирже, отличаются асимметричным профилем риска/вознаграждения.
FAA hebt möglicherweise Verbot für bestimmte elektronische Geräte bei Start und Landung auf ФАУ может снять запрет на некоторые электронные устройства во время взлета и посадки
Bei Tisch und im Bette soll man nicht blöde sein. Не надо стесняться за столом и в постели.
Die Gruppe empfahl außerdem, schwerere Geräte bei Start und Landung sicher unter dem Sitz oder in den Fächern über den Sitzen zu verstauen. Кроме того, согласно рекомендации группы, более тяжелые устройства должны быть расположены под сиденьями или в верхних багажных отсеках во время взлета и посадки.
Solange die Menschen ihren Sorgen, so geschmacklos sie in liberalen Ohren auch klingen mögen, bei Wahlen und nicht durch Gewalt Ausdruck verleihen, wird die Demokratie nicht ernsthaft beschädigt. Пока люди имеют возможность выразить свои опасения, как безвкусно они не звучали бы для ушей либералов, путем голосования, а не прибегая к насилию, демократии не будет нанесено серьёзного ущерба.
Sparsamkeit bei Lauten und Wörtern funktioniert in der russischen Sprache nicht. Экономия на звуках и словах не идет на пользу русскому языку.
Jetzt erkennen mich die Leute bei Macy's und meine Enkel finden mich cool. Сегодня люди узнают меня в Macy's, а мои внуки считают меня крутой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.