Exemples d’usage de "beliebt" en allemand avec traduction en russe

<>
Die Kurse waren sehr beliebt. Курсы оказались довольно популярными.
Der billige Rückgriff auf abwertende Schmähungen wie "Einmischung von außen", "voreingenommene Berichterstattung" und "Sprachrohr der Imperialisten" - wie sie bei korrupten und/oder repressiven Regimen so beliebt sind - wird selbst von denen, die sich ihrer routinemäßig bedienen, als eigennütziges, scheinheiliges Gerede wahrgenommen. Дешевое обращение к таким освобождающим от ответственности фразам, как "внешнее вмешательство", "не заслуживающие доверия репортажи" и "имперский рупор" - столь любимым коррумпированными и/или репрессивными режимами - считается проявлением заботы о собственных интересах даже теми, кто рутинно их изрекает.
Monarchien sind häufig bei den Minderheiten beliebt. Монархии очень часто пользуются популярностью у нацменьшинств.
Sie ist eigentlich ziemlich beliebt. На самом деле, это очень популярно.
Scheinbar war es recht beliebt. Очевидно, игра была очень популярной.
"Container-Gärtnern ist beispielsweise bei Mietern sehr beliebt, weil sie ihre Pflanzen bei einem Umzug mitnehmen können." "Выращивание растений в контейнерах, например, особенно популярно у арендаторов, которые могут перевозить растения с собой, когда переезжают".
Diese Art von Saal wurde offensichtlich beliebt. Очевидно, подобные здания стали популярны.
Sie ist beliebt, aber wird sie nicht überbewertet? Популярная штука, но не переоценивают ли ее?
Dieser Sänger ist bei den Jugendlichen sehr beliebt. Этот певец очень популярен среди молодёжи.
In kürzester Zeit war sie wieder sehr beliebt. И очень-очень быстро стала популярной.
Diese Geschichte ist an manchen Orten sehr beliebt. Такой сценарий довольно популярен в некоторых местах.
Wenn der hässliche Tom da war, war Tom beliebt. Если предлагался искаженный Том, реальный Том становился популярным.
Ich war beliebt, aber ich hatte Angst wieder erwischt zu werden. Я стал популярен, но боялся, что меня опять поймают.
Also haben wir diese erhältlich gemacht und sie sind richtig beliebt. Начали их публиковать, и это быстро оказалось популярным.
Und so war es wieder sehr, sehr beliebt und sehr, sehr nützlich. И этот метод опять стал очень, очень популярен и востребован.
Wie ihr euch vorstellen könnt, ist das bei Viertklässlern nicht besonders beliebt. Теперь, как вы можете себе вообразить, эта версия не очень популярна среди четвероклассников.
In den USA und in Spanien war sie zur gleichen Zeit beliebt. Он был популярен одновременно в США и Испании,
Dieselben Eigenschaften, die die Füchse zuverlässiger machen, machen sie auch weniger beliebt. те качества, которые делают лис более точными, делают их также менее популярными.
Außerdem ist Thaksin in Thailand weiterhin sehr beliebt, wenn auch nicht in Bangkok selbst. Он по-прежнему остается очень популярным в Таиланде, если это нельзя сказать про Бангкок.
Und natürlich gab es damals keine antidepressiven Medikamente, und sie wurde sehr, sehr beliebt. Разумеется, в те дни еще не было антидепрессантов, потому метод стал очень популярен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !