Exemples d'utilisation de "best" en allemand avec la traduction "лучший"

<>
Anfang November wurde der Bücherberg mit dem zweiten Preis "Best Library of NL 2012" ausgezeichnet. В начале ноября "Книжная гора" была отмечена второй премией конкурса "Лучшая библиотека Нидерландов 2012 года".
Und dort erhielt ich die Auszeichnung "Best in the World in Medicine", die mir dazu verhalf, einen Fuß in die Tür zur großen Welt der Medizin zu bekommen. И там мне была присуждена награда "Лучший в мире медицине", что позволило мне попасть, или хотя бы приоткрыть дверь в мир большой медицины.
Die wichtigste Rolle der Weltbank in der Entwicklungshilfe ist heute die einer "Wissensbank", die dazu beiträgt, "Best Practices" (bewährte Vorgehensweisen) aus der ganzen Welt zu sammeln, zu filtern und zu verbreiten. Самая важная роль Банка в сфере развития сегодня заключается в его функции как "банка знаний", который помогает собирать, отбирать и распространять лучшие знания, методы и опыт со всего мира.
Als internationale, bürokratisch organisierte Einrichtungen mit einem Faible für "Best Practices" und gemeinsame Normen sind diese Institutionen denkbar ungeeignet, innovative, individuelle Lösungswege zu suchen, die den Bedürfnissen der einzelnen Länder gerecht werden. Как международные бюрократии со склонностью к "лучшим методам" и единым стандартам, эти организации совершенно не подходят для выполнения задачи поиска новаторских, уникальных путей, соответствующих условиям каждой конкретной страны.
Er hatte keine Ahnung was das war, also verbrachte ich eine Stunde damit alle diese verdammten Jeans anzuprobieren, und verlies das Geschäft - und ich sage die Wahrheit - mit den best passenden Jeans, die ich je hatte. Он не имел ни малейшего понятия, которые это были, и я потратил час, примеряя все эти чертовы джинсы, и вышел из магазина - по правде говоря - в джинсах, которые сидели на мне лучше, чем все джинсы, которые у меня когда либо были.
Geht es euch heute besser? Сегодня вам лучше?
Geht es Ihnen heute besser? Вам сегодня лучше?
Wir können das besser machen. Мы можем достичь лучшего.
Vorbeugen ist besser als Heilen. Профилактика лучше лечения.
Er schwimmt besser als ich. Он лучше меня плавает.
Ihr schreibt besser als ich. Вы пишете лучше, чем я.
Er fühlt sich viel besser. Он чувствует себя намного лучше.
Die Zellen sahen besser aus. Клетки образца выглядели лучше.
Ah, das ist noch besser. А, так-то лучше.
Habich ist besser als Hättich Лучше синица в руке, чем журавль в небе
Hoffen ist besser als verzweifeln. Лучше надеяться, чем отчаиваться.
Wir müssen also besser werden. И нам нужно начинать рассказывать всё лучше.
Irgendjemand ist besser als niemand. Кто-либо лучше, чем никто.
Ich bin besser als du. Я лучше тебя.
Je mehr Leute, desto besser. Чем больше народу, тем лучше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !