Ejemplos de uso de "betete" en alemán con traducción al ruso

<>
Ich betete für sie und die Dinge begannen sich zu verändern. Я молилась за них, и потихонечку положение вещей начало меняться.
Ich weiß nicht, ob er betete, aber er blieb den ganzen Morgen in der Kirche. Не знаю, молился ли он, но он всё утро провёл в церкви.
Also brachten wir sie heim und ich betete, dass das Öl nicht an ihrem Strand ankäme, bevor sie starb. Поэтому мы привезли ее домой и молились, чтобы нефтяное пятно не прибило к ее пляжу до того, как она умрет.
Ich ging zurück in mein Bett und betete und im Geheimen dankte ich Gott, dass diese Rakete nicht im Haus meiner Familie gelandet war, dass sie in dieser Nacht nicht meine Familie getötet hatte. Я вернулась в кровать и молилась, я в тайне благодарила Бога, что снаряд не упал не наш дом и не убил мою семью в ту ночь.
Ich sagte, "Sie, beten Sie? И я переспросила:"Вы молитесь?
"Mama, bitte bete für mich. "Мам, помолись за меня.
Wissen Sie, Skifahrer beten für Schnee. Знаете, лыжники молятся о снеге?
Und die anderen Frauen sangen und beteten für mich und meine Mutter. И другая женщина запела и они помолились за меня и мою маму.
Hier steht, warum die Menschen beten. Это причины, по которым люди молятся.
Außenminister Taro Aso, ein weiterer möglicher Nachfolger Koizumis, bat den japanischen Kaiser, beim Yasukuni-Schrein zu beten. Министр иностранных дел Таро Асо, другой возможный преемник Коудзуми, призвал японского императора помолиться в Ясукуни.
"Sie wissen, dass ich Meditation mag und bete." "Вы знаете, я, типа, люблю медитацию, и я молюсь".
Bete zum Allmächtigen und nicht zu seinen Propheten. Молись всевышнему, а не его пророкам.
Und sie beten alle zu den Berggöttern und fallen in Trance. И они молятся богам гор, входя в транс.
"Ich bete, Vater, vergib" ihnen, denn sie wissen nicht was sie tun." молюсь, Отец, прости их за то, что они не понимают, что делают".
Ich habe gebetet, dass ich die Antwort auf diese Frage finden könnte. Я молюсь, что смогу найти ответ на этот вопрос.
Perrys politische Lösung war, die Bürger von Texas aufzufordern, für Regen zu beten. И предложение Перри состояло в том, чтобы жители Техаса молились о дожде.
Ich habe für vier weitere Feuer gebetet, damit die Daten endlich ausreichend wären. Я лично молился о ещё 4 пожарах, чтобы наука все-таки свершилась.
All jene, die arbeiten und wählen und bauen und planen und beten für bessere Tage. Кто строит, голосует, молится и работает ради великого будущего.
Aber die gesamte Gemeinde, alle unterschiedlichen Sekten, auch die Shia und Sunni, würden zusammensitzen und beten." Но все сообщество, и все различные течения, включая шиитов и суннитов, будут сидеть вместе и молиться".
Und ich dachte, dass nach all dem Grauen, dass die Art ist, wie Menschen wirklich beten. И я думала, что перенеся все эти злодеяния - вот как люди действительно молятся.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.