Exemples d’usage de "betroffen" en allemand avec traduction en russe

<>
Und Afrika ist bereits betroffen. И всегда страдает Африка.
Und reiche Männer sind betroffen. И богатые люди ему подвержены.
Auch Ökosysteme und andere Spezies waren betroffen. Пострадали также экосистемы и другие виды.
Der Arbeitsmarkt ist von mehreren Problemen betroffen. Многочисленные проблемы влияют на занятость.
Und die Armen sind am stärksten davon betroffen. А больше всего от этого страдают бедняки.
Davon ist jedoch nicht nur die Geschäftswelt betroffen. Но не только бизнес страдает от этого.
Es sind aber nicht nur die Carbonatproduzenten betroffen. Но страдают не только организмы, производящие карбонаты.
die Alzheimer Krankheit, fünf Millionen Menschen sind betroffen. Болезнь Альцгеймера - пять миллионов больных.
Unsere Enkel jedoch werden wohl davon irgendwie betroffen sein. А вот наших внуков это может обеспокоить.
Tatsächlich scheinen hiervon erschreckend viele Menschen betroffen zu sein. В действительности, тревожно большое количество людей, казалось бы, находится в зоне риска.
Leider sind diese Fahrzeuge auch von dem Fahrverbot betroffen К сожалению, запрещение движения распространяется и на эти транспортные средства.
Und auch die Männer sind von diesen Regeln betroffen. Эти правила действуют и на мужчин.
Meine Fähigkeit zu denken und zu schreiben sind nicht betroffen. Моя способность думать и писать не пострадала,
Als der größte Hotelbetreiber im Gebiet, waren wir besonders betroffen. Мы были самым большим гостиничным бизнесом на побережье, и поэтому были наиболее уязвимы.
Selbst die digitale Welt ist inzwischen vom Wachstum der Schwellenmärkte betroffen. Даже цифровой мир находится под воздействием роста развивающихся рынков.
Familien in ländlichen Regionen sind von der vertrockneten Maisernte schwer betroffen. Заводы по переработке кукурузы остановились, нанеся наиболее сильный удар по бедным сельским семьям.
Aber es sind mehr Menschen als Ebola, die davon betroffen sind. Но они гораздо хуже Эболы, на которую повлияло это заболевание.
Von dem Brand waren auch eine Fernwärme- und eine Stromleitung betroffen. Труба центрального отопления и линия электропередачи района также были задеты огнем.
Die glühendsten Verfechter des Outsourcings sind, natürlich, von Arbeitsplatzverlust nicht betroffen. Приверженцев аутсорсинга потеря работы уж точно не пугает.
Das ist ein drei Jahre altes Weisenkind, das von Katarakten betroffen war. Это трёхлетняя осиротевшая девочка, у которой была катаракта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !