Usage examples of "bevor" in German with translation to Russian

<>
Und dann, bevor ich Sie verlasse. И еще прежде чем я уйду.
Man kann bezahlen, bevor man einsteigt. Вы можете оплатить поездку до того, как сядете в автобус.
bevor wir zur ersten Grafik kommen: прежде, чем мы перейдем к первому слайду с данными:
Es lohnt, nachzudenken, bevor man handelt. Это поощряет нас хорошо подумать перед тем, как что-то сделать.
Er zögerte, bevor er antwortete. Он колебался, перед тем как ответить.
Nicht bevor die Unabhängigkeit begann. Пока не началась борьба за независимость.
Er beginnt seine Rede, die in Cambridge aufgenommen wurde, kurz bevor er starb. Его речь, которая была записана в Кэмбридже незадолго до его смерти,
Wir müssen nachdenken, bevor wir kaufen. Надо научиться думать, прежде чем покупать.
Es war, bevor die Vogelgrippe Europa erreichte. это было до того, как птичий грипп достиг Европы;
Das muss sich ändern - bevor es zu spät ist. Это надо изменить прежде, чем будет слишком поздно.
Bevor ich also hier ankam, dachte ich: Так вот, перед тем, как прийти сюда, я подумал:
Vergesst nicht, das Gas abzudrehen, bevor ihr rausgeht. Перед тем как выйти из дома, не забудьте выключить газ.
Schreib's auf, bevor du es vergisst! Запиши, пока не забыл.
Kurz bevor die Falschmeldung per Twitter verschickt wurde, hatten die Hacker einen "Phishing-Angriff" auf die E-Mails von AP unternommen. Незадолго до рассылки мистифицирующего твитта, злоумышленники начали "фишинг" электронной почты АР.
Tom zögerte lange, bevor er antwortete. Том долго колебался, прежде чем ответить.
"Bevor er starb, konvertierte er zum Islam." "До того, как он это сделал, он принял Ислам."
Tatsächliche Terroristen müssen gestoppt werden, bevor sie Schaden anrichten. Существующих террористов следует останавливать прежде, чем они успеют что-то сделать.
Putz deine Zähne, bevor du schlafen gehst. Почисти зубы перед тем, как идти спать!
Bevor ich ihn traf, fühlte ich mich unendlich verloren. Но перед тем как я попала к нему, я была ужасно растеряна.
so dachte ich, bevor ich hierhergekommen bin." так я думал, пока не поднялся сюда".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!