Exemples d’usage de "darstellung" en allemand avec traduction en russe

<>
Hier ein bildhafte Darstellung davon. Вот здесь это изображено символически.
Das ist eine großartige Darstellung davon. Это отличная иллюстрация этого факта.
Was kann künstlerische Darstellung darüber aussagen? Что могут работы художников сказать об этом?
Die Darstellung war immer zweidimensional und statisch. это что её всегда преподносили такой двумерной и такой статичной.
Das hier ist eine Darstellung im Zeitraffer. Сейчас я покажу вам короткий видеоролик.
Das ist bildliche Darstellung aus dem Funkbereich. которые являются образом радио.
Diese Darstellung zeigt zwei Einzeltiere eines solchen Paares. Эта диаграмма показывает новых членов пары.
Sie sind in dieser Art der Darstellung gefangen. И в итоге ты просто запутываешься.
in einer visuellen Darstellung von eher Pfauen-ähnlicher Pracht. Это представлено в яркой форме, наподобие величия павлина.
Darin steckt ein Quäntchen Wahrheit, doch ist diese Darstellung einseitig. В этом есть доля правды, но лишь с одной стороны.
Die Größes des Kleckses in dieser Darstellung repräsentiert die Bevölkerungszahl. Размер капли на этом графике демонстрирует размер населения.
Und ein Weg das zu tun, ist die Darstellung zu imitieren. И один из методов, который мы используем, - имитация многих из этих сигналов.
Als ehemaliger Befehlshaber über diese Waffen widerspreche ich dieser Darstellung vehement. Будучи тем, кто когда-то управлял этим оружием, я с этим категорически не согласен.
Auf dieser schematischen Darstellung, einer Art Zeitverlauf, sind wir in der MItte. На этом схематическом рисунке изображен своего рода временной промежуток, и мы находимся где-то в середине.
Acemoglu gliedert die Darstellung der Republikaner in drei klar voneinander abgegrenzte Fragen. Асемоглу разбивает республиканский комментарий на три отдельных вопроса.
Aber der Effekt dieser Darstellung ist, dass nur an das Mitgefühl appelliert wird. Но эффектом такой презентации является призыв к сочувствию
Die Darstellung Venezuelas in der internationalen Presse wird scheinbar von harten Fakten untermauert. Жесткие факты, казалось бы, поддерживают восприятие Венесуэлы международной прессой.
Dieses Teilchen wurde also im Jahr 2000 entdeckt, entsprechend neu ist diese Darstellung. Итак, эта частица была открыта в 2000-м году, так что это относительно свежая картинка.
Und ich glaube, dass die physische Darstellung ein guter Weg ist, dies zu tun. И я думаю, что "физический" способ очень хорош для этого.
Dies ist die Darstellung eines Künstlers, aber es flog 1995 in einem japanischen Teleskop. Это интерпретация художника, однако, она запущена в японском телескопе в 1995 г.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !