Exemples d'utilisation de "die kamera" en allemand

<>
Während des Wachstums beginnt die Kamera wegzuzoomen und Dinge, die man im Hintergrund sieht, kommen langsam in den Vordergrund. А по мере того как мы растём, камера понемногу отъезжает, и то, что вы сейчас видите на заднем плане, начнёт потихоньку выдвигаться на передний план,
Eins, Zwei, Drei, Vier - ja, hat die Kamera das? Один, два, три, четыре, камера успела это заснять?
Hier, die Kamera versteht sogar wie sie das Stück Papier halten, so kann ich ein Rennspiel spielen. В данном случае камера воспринимает лист еще и как джойстик и вы играете в игру.
Ihr seht, dass die Kamera ihm folgt und ihn auslöscht. Вы можете видеть, как видеокамера выслеживает его и стирает.
Zudem registriert die Kamera mehrere Punkte, es ist also ein mehrfach Touchscreen und interaktives Whiteboard in einem. Еще одна интересная вещь в том, что камера может видеть несколько точек, так что по сути, это интерактивная белая доска с технологией множественного касания.
Ich habe also die Kamera entfernt Alle Webcams haben ein Mikrofon integriert. Всё что я сделал - удалил камеру - во всех вебкамерах есть встроенный микрофон.
Hat die Kamera das erfasst? Камера это зафиксировала?
Sie brachten uns die Kamera, wir erstellten einen Kontaktabzug, sie suchten sich die zwei besten Bilder aus und wir verbrachten nun sechs Stunden damit, zu erklären, wie die Dunkelkammer funktioniert. Они приносили камеру, мы делали негативы, они выбирали две лучшие фотографии, потом шесть часов мы их учили пользоваться темной комнатой,
Wir haben einen unserer Studenten gebeten, sich zu betrachten, was die Kamera misst. Мы попросили нашего студента наблюдать за измерениями камеры.
Hier sehen Sie die Kamera und drei Instrumente. Это камера и три инструмента.
Die Kamera versteht interessanterweise nicht nur meine Bewegungen, sondern ist auch fähig zu verstehen welche Dinge ich in meiner Hand halte. Камера не только понимает ваши действия, но, что интересно, понимает какой объект находится у вас в руках.
Stellen Sie die Kamera aus. Выключите камеру.
Aber anstatt es sehr buchstäblich zu machen, indem wir Ihnen genau das zeigen, was die Kamera verfolgt, haben wir es in eine Graphik verwandelt, die die wesentlichen Bewegungen zeigt, und die Art, wie es analysiert wird. И вместо того чтобы показывать вам буквальные движения камеры, мы отобразили графически основные движения, и покажем, как это всё анализируется.
Man kann sich zurücklehnen, und dann verändert die Kamera ihre Perspektive, je nachdem, in welche Richtung man blickt. Вы можете откинуться на спинку кресла, и тогда камера изменит свой угол обзора в зависимости от того, как вы смотрите.
Ich dachte, "Stellen Sie die Kamera aus" würde bedeuten, dass wir ein Hintergrundgespräch führen wollten. Я думал, что "выключите камеру" означало начало разговора по существу.
Aber wenn ich sehr nahe rangehe und direkt in die Kamera starre, sieht man diese schönen klaren Augen. Но если подойти поближе и смотреть прямо в камеру этого ноутбука, то вы увидите очень чёткое изображение глаз.
Die Kamera verfolgt all ihre Gesten. Камера следит за каждым вашим движением.
Und die Kamera folgt im Grunde diesen vier Fingern und erkennt alle ihre Gesten. По существу, камера нужна, чтобы прослеживать и распознавать любые движения, кторые он делает.
Dies, hier unten, falls es die Kamera sehen kann, das ist eine kleine Antenne. Вот здесь, если вы можете это разглядеть на камере, вот - это маленькая антенна.
Im Wesentlichen entschied ich, dass ich derjenige war, nicht die Kamera oder der Fernsehsender, oder irgendetwas außerhalb von mir, der das einzige Instrument des Geschichtenerzählens ist, was sich wirklich lohnt, geändert zu werden. Просто я осознал, что именно я - не камера или сеть, или что-либо кроме меня - был единственным инструментом процесса повествования, нуждающимся в настройке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !