Usage examples of "drückte" in German with translation to Russian

<>
Darum drückte er einen weiteren Knopf. Тогда он нажал на другую кнопку.
Er drückte sie ganz fest. Он крепко прижал её к себе.
Er drückte sein Ohr gegen die Wand. Он прижался ухом к стене.
Er drückte den Knopf und wartete. Он нажал на кнопку и стал ждать.
Ich drückte ihn fest an mich und weinte. Я крепко прижал его к себе и заплакал.
Oma drückte auf den Knopf und sagte: И бабушка нажала на кнопку, и сказала:
Tom drückte einen Knopf, aber nichts geschah. Том нажал на кнопку, но ничего не произошло.
Tom betrat den Fahrstuhl und drückte den Knopf für den zweiten Stock. Том зашёл в лифт и нажал кнопку третьего этажа.
Also schaltete man die Maschine an, sie lief eine Weile und reagierte auf dem Weg, drückte die Play-Taste auf einem iPod oder Kassettengerät, oder brachte irgendetwas zum Abspielen. Машина запускалась, проходила часть пути, осуществляя разнообразные взаимодействия нажимала Play на iPod-e или магнитофоне или другом звуковом устройстве.
Drücken Sie bitte den Knopf. Нажмите кнопку, пожалуйста.
Mit etwas Druck - wird es eine Raute. но если немного надавить, он станет ромбом.
Warum er dafür ihre Finger mit ihrer Brosche an den Boden drücken musste, weiß ich nicht. Почему он должен был прижимать ее пальцы к полу её брошью, я не не знаю.
Du musst den Knopf drücken. Тебе надо нажать на кнопку.
Man drückt ein wenig, dann wird es ein Paralellogram. Можно надавить и будет параллелограмм.
Drücken Sie im Notfall diesen Knopf. В случае чрезвычайной ситуации нажмите кнопку.
Bemühungen, die Chinesen "unter Druck zu setzen", scheinen ähnlich nutzlos. Попытки "надавить" на Китай оказались столь же тщетными.
Du musst auf den Knopf drücken. Тебе надо нажать на кнопку.
Wenn ich ein bisschen fester drücke, gehe ich durch die Haut und kann die Knochenstruktur im Inneren fühlen. Если я надавлю чуть сильнее, я пройду через кожу и смогу увидеть костную структуру изнутри.
Er drückt "Beschallen" und folgendes passiert. Он нажимает на "разрушить ультразвуком", и вот что происходит.
Wenn das mit Druck auf einige Akteure in den Reihen der EU verbunden ist, dann soll es so sein. Если это означает, что придётся надавить на некоторых действующих лиц внутри самого ЕС, значит так и надо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!