Exemples d'utilisation de "einem" en allemand avec la traduction "один"

<>
Von einem Streich fällt keine Eiche. От одного удара ни один дуб не упадёт.
So viel Frieden an einem Platz? Столько много миролюбивых людей сосредоточены одном месте?
Und es beginnt mit einem Arzt. Это начинается с одного врача.
Ein Naira entsprach einem britischen Pfund. одна найра равнялась одному британскому фунту.
In einem Punkt hat er Recht: Он прав в одном отношении:
Sie kannten sich seit einem Monat. он был знаком с ней один месяц.
Von einem Streiche fällt keine Eiche Одним ударом топора дуба не срубить
Einer ist zu einem Würstchen verwickelt. Одна закручена в одну сосиску.
Es kommt zu einem weiteren Ruin. Еще одним взрывом.
Doch sie folgt einem bekannten Muster: Но ее рождение следует одной схеме:
An einem Tag würde man essen. Один день все ели.
Ich war mit einem Typen zusammen. Я встречался с одним парнем, так?
In einem Fall wird den Studenten gesagt: В одном случае студентам говорили:
Jemand schlug jemand anderen mit einem Schlagring. Один бил другого кастетом.
Die laufen von einem Andenkenkiosk zum anderen Которые бегают от одного киоска с сувенирами к другому.
Jeder einzelne Hund auf einem T-Shirt. Ни одна собака не забыта - каждой персональная футболка.
Er steht mit einem Bein im Grab. Он одной ногой в могиле стоит.
Tom lebt allein in einem großen Haus. Том живёт один в большом доме.
Bei einem dachte Ich er hätte Nierensteine. Про одного я подумал, что у него камни в почках.
Sie lässt sich in einem Wort zusammenfassen: Его можно выразить одним словом:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !