Exemplos de uso de "erneut" em alemão

<>
Also fragen wir uns erneut: Давайте снова зададим вопрос:
Ich wollte dieses Video auf den neuesten Stand bringen und es Ihnen erneut zeigen. Я хотел немного обновить это видео, и показать его ещё раз.
Erneut kann Libyen als Paradebeispiel dienen: Ливия снова является хрестоматийным примером:
Erneut sprachen die Schwellenländer beinahe einstimmig. Развивающиеся экономики снова заговорили почти в унисон.
Aber dann fällt sie erneut zurück. Но вдруг она снова падает.
Aber dann kam erneut die Realität dazwischen. Но реальность вмешалась снова.
Wir können das nicht erneut geschehen lassen. Мы не можем позволить подобному случиться снова.
Jetzt muss man sich dieser Herausforderung erneut stellen. Она снова должна принять вызов.
Nun haben wir also die Zeitskalen erneut verschnellert. Мы снова ускорили ход времени.
Fujimori kam für ärztliche Untersuchungen erneut ins Krankenhaus Фухимори был снова госпитализирован для медицинского обследования
Nehmen Sie erneut an, Sie seien der verantwortliche Minister. Снова предположим, что Вы - ответственный министр.
Erneut war der Zeitpunkt ein Hauptfaktor, der Empörung auslöste. И снова выбор момента вызвал наибольшую критику.
Griechenland müsste zudem seine Staatsschuld erneut restrukturieren und verringern. Греции также придется реструктуризировать и снова сократить свой госдолг.
Verständlicherweise gibt es Bedenken, dass dies erneut passieren könnte. Есть понятное нежелание допустить, чтобы это случилось снова.
Mit dem Niedergang des Forums wurden die Menschen erneut passiv. Когда это произошло, люди снова стали пассивными.
Erneut richtete sich die Kritik vor allem gegen den Zeitpunkt. Снова выражалось неодобрение, которое в основном касалось выбора времени.
Wenn Europa nicht wachsam bleibt, werden gewaltvolle Konflikte erneut möglich sein. Если бдительность Европы снизится, военный конфликт может снова стать возможен.
Das Land erneut sich selbst zu überlassen, wäre eine verbrecherische Torheit. Снова бросить Афганистан на произвол судьбы было бы преступной глупостью.
Und dann ist da natürlich erneut das Problem der rapide zunehmenden Staatsverschuldung. И, конечно, снова возникает проблема возрастания национального долга.
Ich traf das Mädchen erneut, das ich letztens im Park getroffen habe. Я снова встретил девочку, которую в последний раз встретил в парке.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.