Exemplos de uso de "ezb" em alemão

<>
Ein Weckruf für die EZB Тревожный звонок для ЕЦБ
Die Flitterwochen sind für die EZB vorbei Конец медового месяца для Европейского центрального банка
Genau das macht die EZB. Это именно то, что ЕЦБ и делает.
Die Europäische Zentralbank (EZB) dagegen wird sich mehr Sorgen machen. Однако Европейский центральный банк (ЕЦБ) будет обеспокоен ими гораздо больше.
Dies deutet wieder in Richtung EZB. Это указывает на зависимость от ЕЦБ.
Die Zahlen treffen vor dem Treffen der Europäischen Zentralbank (EZB) am Donnerstag ein. Значения поступили перед собранием Европейского центрального банка (ЕЦБ) в четверг.
Die Haltung der EZB ist merkwürdig. Позиция ЕЦБ своеобразна.
Ein Teil dieses Drucks erreicht möglicherweise seine Adressaten und beeinflusst die Politikentscheidungen der EZB. Возможно, политическое давление влияет на решения, принимаемые Европейским центральным банком.
Und wessen Notenbank ist die EZB? И чьим центральным банком является ЕЦБ?
Die Befürworter des Verfassungsvertrags argumentieren, dass seine Ablehnung der Europäischen Zentralbank (EZB) und dem Euro schaden würde. Сторонники "да" доказывают, что отклонение проекта Конституции нанесет вред Европейскому Центральному Банку (ECB) и евро.
Gilt das Gleiche auch für die EZB? Справедливо ли то же самое для ЕЦБ?
Zunächst werden Investoren an den Euro weiterhin als Problem denken, so wie es die EZB es tut. На данный момент, инвесторы будут продолжать думать о евро просто как о проблеме (и точно так же поступает Европейский Центральный Банк).
Die Botschaft an die EZB ist eindeutig: Послание для ЕЦБ ясно:
Die Statuten der EZB legen fest, dass deren Ziel die mittelfristige Aufrechterhaltung einer stabilen und geringen Inflation ist; 2) Устав Европейского Центрального Банка гласит, что его целью является достижение стабильной и низкой инфляции в среднесрочном периоде.
Es geht um die Glaubwürdigkeit der EZB. На кон поставлено доверие к ЕЦБ.
Dennoch hat die Europäische Zentralbank (EZB) in einem im Oktober veröffentlichten Bericht über virtuelle Währungen Interesse hierfür gezeigt. Тем не менее, Европейский центральный банк (ЕЦБ) в своем докладе о виртуальной валюте, опубликованном в октябре, заинтересовался этой системой.
Die beiden Säulen der EZB - ein Erfolg Две опоры ЕЦБ - успех достигнут
Kommentatoren, Politiker und Geschäftsleute sollten daher aufhören, von der EZB zu fordern, etwas gegen den ,,starken Euro" zu unternehmen. Таким образом, обозреватели, политики и бизнесмены должны прекратить обращения в Европейский Центральный Банк с требованиями сделать что-то по поводу "супер-евро".
Trichet übernimmt die Kontrolle bei der EZB Трише берет в свои руки руководство в ЕЦБ
Obgleich das Auftreten der Europäischen Zentralbank (EZB) bisher wenig beeindruckend ist, hat sie den Abgang des EURO ziemlich gut gehandhabt. Новый Европейский Центральный Банк, главный общественный подозреваемый, - вне обвинений.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.