Exemples d’usage de "fälle" en allemand avec traduction en russe

<>
Es gibt weitere beunruhigende Grenzfälle. Есть и другие сложные вопросы.
Ryanair ist wahrscheinlich einer dieser Ausnahmefälle. "Ryanair" - наверное, один из таких случаев.
Es gibt da ein paar Fälle. Я думаю, бывают такие ситуации.
54% der Todesfälle geschahen durch Durchbohrungen. 54% смертей среди них являлись результатом таких убийств.
dies ist einer unserer ersten Fälle. это один из первых.
Es ließen sich zahllose weitere Fälle aufzählen. Можно привести ещё множество других примеров.
Also ist keiner dieser Fälle eine Ausnahme. Эти истории не уникальны,
Außerdem verhindert die Tötung von Mördern Wiederholungsfälle. Кроме того, смертная казнь для убийц предотвращает рецидивы:
Tilly war vorher schon in zwei Todesfälle verwickelt. Тилли участвовала в двух предыдущих смертельных случаях.
Todesfälle durch Malaria sind ein wichtiges moralisches Thema. Смертность от малярии представляет собой не что иное, как моральную проблему.
Wie soll also die Kommission in Einzelfällen entscheiden? Так как же Комиссии выйти из положения?
Beide Fälle nagten an mir, fraßen mich auf. Но каждый раз они грызут меня, поедают изнутри.
Wir verhindern bereits Millionen von Todesfällen durch vorhandene Impfstoffe. Мы уже предотвращаем миллионы смертей при помощи существующих вакцин.
Damit nehmen wir Vergewaltigungen und Todesfälle als zwangsläufig wahr. Мы воспринимаем насилие и людские смерти как неизбежность.
Diese Todesfälle sind größtenteils auf eine Handvoll risikoreicher Verhaltensweisen zurückzuführen: Эти смерти в значительной степени обусловлены несколькими рисковыми привычками:
Nur in Ausnahmefällen kann diese Maßgabe außer Kraft gesetzt werden. Лишь в отдельных случаях следует снимать этот запрет.
Es ist also notwendig, die Zahl der Fälle zu verringern. И очень важно сократить количество таких смертей.
All diese Fälle repräsentieren Lücken zwischen potentiellem und tatsächlichem Verstand. Все вышеназванные факторы являются причиной того самого разрыва между потенциальным и актуальным разумом.
In Katastrophenfällen werden Mitarbeiter im Gesundheitswesen oft von Hilfsangeboten überschwemmt. Все профессионалы, работающие в сфере здравоохранения, имеют опыт того, что когда происходит несчастный случай, то все кругом стремятся предложить свою помощь.
Selbst die Million Todesfälle durch Malaria untertreiben die Auswirkungen sehr. даже миллион смертей в год, вызванных малярией влияние ее сильно недооценивают.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !