Exemples d'utilisation de "fürchte" en allemand

<>
Ich fürchte dich zu verlieren. Я боюсь потерять тебя.
Ich fürchte für unsere Zukunft. Я опасаюсь за будущее.
Ich fürchte, du hast unrecht. Боюсь, что ты не прав.
Ich fürchte, das ist nicht akzeptabel Я опасаюсь, что это не возможно
Fürchte die, die dich fürchten. Бойся тех, кто тебя боится.
Ich fürchte, dass die Strahlung angestiegen ist. Я опасаюсь, что уровень радиации повысился.
Ich fürchte, ihr habt unrecht. Боюсь, что вы не правы.
Ich fürchte, das dass nicht möglich sein wird Я опасаюсь, что это не может быть осуществленным
Ich fürchte, Sie haben recht. Боюсь, что вы правы.
Ich fürchte, dass ich es doch nicht schaffen werde Я опасаюсь, что я все же это не осилю
Ich fürchte, du hast recht. Боюсь, что ты прав.
Ich fürchte, ich werde wegen einer Dienstreise nicht in der Lage sein, den Termin einzuhalten Я опасаюсь, что из-за командировки я буду не в состоянии соблюсти установленный срок
Ich fürchte, Sie haben unrecht. Боюсь, что вы не правы.
Ich fürchte, dass die Inspektionen gar nicht das ganze Ausmaß des illegalen Waffenprogramms im Irak aufdecken sollen. Я опасаюсь, что усилия инспекторов не направлены на то, чтобы выявить все размеры незаконной иракской программы по разработке ядерных вооружений.
Ich fürchte, es wird regnen. Боюсь, будет дождь.
Ich fürchte, ihr habt recht. Боюсь, что вы правы.
Ich fürchte mich vor nichts. Я не боюсь ничего.
Ich fürchte, wir haben ein Problem. Боюсь, у нас есть проблема.
Ich fürchte, ich weiß es nicht. Боюсь, что я не знаю.
Ich fürchte, es ist zu spät. Боюсь, слишком поздно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !