Exemples d'utilisation de "familie" en allemand

<>
Traductions: tous1009 семья878 семейство5 autres traductions126
Gehört zur Familie der Igel; Относящийся к роду ежей;
Es wird Ihre gesamte Familie zusammenbringen. Он помирит всех ваших родственников.
Sie schickte Geld an ihre Familie. Она вернула деньги родителям.
Man genießt das Familienleben im Hause. Вы посвящаете все время семейным радостям.
Es ist ein vertrauter Teil ihrer Familiengeschichte. Это глубоко личная часть их семейных историй.
die Imame haben angefangen, Familienplanung zu propagieren. имамы начинают поддерживать контроль рождаемости.
Und dann sehen Sie auch das verwandte Familienmitglied: И вы можете также наблюдать члена его семьи:
Familienmitglieder starben, Häuser wurden zerstört und Existenzen ruiniert. Пропали члены семей, разрушены дома и уничтожены средства к существованию.
Irgendwann brauchen wir Freunde, Familienmitglieder oder einen Psychiater. Иногда нам необходимы друзья, близкие или психиатр.
Die meisten betreiben allerdings Familienbetriebe in hart umkämpften Geschäftsfeldern. Однако, большинство из них вели семейный бизнес в секторах с жесточайшей конкуренцией.
Eine Frau verliert 15, vielleicht 20 Mitglieder ihrer Familie. Одна женщина теряет 15, может 20 родных.
Leider muss ich meinen Wagen wegen Familienzuwachs jetzt verkaufen К сожалению, из-за прибавления в семье я сейчас должен продать мой автомобиль.
Ich wollte an die Universität, doch meine Familie war arm. Я хотел учиться в университете, но мой отец был беден, мой дядя - тоже.
Ich sende Geld an meine Familie auf die folgende Weise. Я отправляю деньги домой, это происходит вот как:
Sieben Wochen später bekam ich einen Anruf von meiner Familie. Через 7 недель мне позвонили из дома.
Sie war auch der Ausgangspunkt vieler Streitigkeiten in unserer Familie. Часто она же их и начинала.
Erbliche Macht sorgte allerdings nicht unbedingt für herzliche und offene Familienbeziehungen. Наследственная власть не всегда способствует теплым и открытым отношениям в семье.
Erinnern Sie sich, dass ich sagte, es liege in der Familie? Помните, я говорил, что это семейное?
Ich befinde mich in Kampala und bin der Lohnempfänger für die Familie. А я нахожусь в Кампале и я наёмный работник.
Sicherheitsbeamte haben stets ein Auge auf die Aufenthaltsorte von Familienmitgliedern der Experten. Чиновники, отвечающие за безопасность, все время следят за членами их семей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !