Exemplos de uso de "feminismus" em alemão com tradução para o russo

<>
Feminismus und das männliche Gehirn Феминизм и мужские мозги
Feminismus war der Kontext, in dem ich aufwuchs: Феминизм был той средой, в которой я росла.
Ich hab gemerkt, Feminismus bedeutet nicht Männerhass und Birkenstock." Я поняла, что феминизм не связан с ненавистью к мужчинам и сандалиями Berkenstock".
Der Feminismus ist nicht tot, ganz und gar nicht. Феминизм ничуть не умер.
Die Definition des westlichen Feminismus als "immer mehr" hat tatsächlich zu einem Paradox geführt. Действительно, связь феминизма с фразой "всегда больше" привела к парадоксу.
Aber vielleicht ist dies das ultimative Geschenk des Feminismus, dass das Persönliche tatsächlich politisch ist. И, возможно, это и есть важнейший подарок феминизма - факт, что личное есть на самом деле политическое.
Mein Feminismus ist also dem meiner Mutter zu verdanken, aber er nimmt ganz andere Formen an. Так что мой феминизм очень сильно обязан маминому, но выглядит по-другому.
Aber unser (westlicher) Moment der Führung in Sachen Feminismus ist vorbei - und das aus guten Gründen. Однако время главенства нашего (западного) феминизма прошло - по веским причинам.
"Ich frage das nicht," sagte Luther Rabinowitz schließlich, "weil ich gegen Atheismus, Lesbentum oder Feminismus wäre. "Я спрашиваю", наконец сказал Лютер Рабиновиц, "не потому, что я против атеизма, лесбийства или феминизма.
Alle, die westlichen Feminismus artikulierten, forderten Frauen auf, in jedem Bereich ihres Lebens mehr zu fordern. Во всех сферах жизни, все, кто формулировали принципы западного феминизма, призывали женщин, чтобы те требовали больше.
Somit ist es in Marokko schwierig, von einer Trennung zwischen "weltlichem" und "islamischem" Feminismus zu sprechen. Таким образом, в Марокко трудно говорить по отдельности о "светском" и "исламском" феминизме.
Allerdings war der Feminismus immer weniger die Ursache als vielmehr eine Reaktion auf die Berufstätigkeit von Frauen. Но феминизм всегда был скорее последствием присоединения женщин к рабочей силе, нежели его причиной.
Die Neudefinition des Feminismus als "nach immer mehr streben" erfüllt die Anforderungen des Konsumkapitalismus und der postindustriellen Arbeitsmoral. Если мы дадим феминизму определение "всегда стремиться к большему", то это будет соответствовать необходимым условиям потребительского капитализма и постиндустриальной рабочей этики.
Die Konservativen liegen falsch, wenn sie den Feminismus für den Eintritt der Frauen in die Arbeitswelt verantwortlich zu machen. Социальные консерваторы ошибаются, обвиняя феминизм в привлечении женщин в ряды рабочей силы.
Sie alle schlugen die Männer mit ihren eigenen Waffen und hatten wenig Zeit für das, was als Feminismus bezeichnet wurde. Все они превзошли мужчин в их собственной игре и ненадолго привнесли в это мир то, что мы теперь называем феминизмом.
Vielleicht kommt das daher, dass Feminismus, anders als nahezu jede andere soziale Bewegung, sich nicht gegen einen bestimmten Unterdrücker richtet. Возможно, это связано с тем, что феминизм, в отличие от многих других социальных движений, не направлен против определенного агрессора.
Einmal, als meine Tochter Paula Mitte Zwanzig war, sagte sie mir, dass der Feminismus überholt sei, dass ich weitergehen sollte. Однажды, когда моей дочери было двадцать, она сказала мне, что феминизм устарел и что мне следует двигаться вперед.
Im Falle Palins - und erst recht im Falle Bachmanns - ignorieren wir die große Anziehungskraft des rechtsgerichteten Feminismus auf eigene Gefahr. В случае Пейлин, и особенно Бахман, мы сильно рискуем, не принимая во внимание широкой популярности правого феминизма.
Feminismus hat ihr ganz sicher den Weg dafür bereitet, ein Leben der Wahlmöglichkeiten zu führen und jetzt dieses ungewöhnliche Ziel anzustreben. Феминизм, конечно, открыл ей путь, чтобы сделать выбор в жизни и приблизиться теперь к своей необычной цели.
Ich wüsste jedoch nicht, dass Feminismus ihr ausdrücklich Raum dafür gegeben hat das zu würdigen, was ich an ihr am meisten bewundere: Но я не знаю, однозначно ли это заслуга феминизма в том, чем я восхищаюсь в ней больше всего:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!