Beispiele für die Verwendung von "frisches" im Deutschen

<>
Essen Sie mehr frisches Gemüse. Ешьте больше свежих овощей.
"Hey, möchtest Du etwas frisches Kokosnusswasser?" "А может попьём свежего кокосового молочка?"
Blumen und Bäume brauchen saubere Luft und frisches Wasser. Цветам и деревьям нужны чистый воздух и свежая вода.
Frisches Obst und Gemüse ist gut für die Gesundheit. Свежие фрукты и овощи полезны для здоровья.
Maria isst gern frisches Obst, weil es sehr gesund ist. Мария охотно ест свежие фрукты, потому что это очень полезно.
Es gibt viele Schulen, die frisches Essen an den Schulen haben. Есть много школ которые получают свежие продукты.
Wir brauchen einen neuen Standard für ordentliches frisches Essen für eure Kinder. Необходимы новые стандарты хороших свежих продуктов для ваших детей.
Viele Menschen, wenn sie zum ersten Mal ein frisches menschliches Gehirn sehen, sagen: Большинство людей, когда впервые смотрят на свежий человеческий мозг, говорят:
Viele von uns wuchsen auf, ohne je frisches Gemüse zu essen, nur gelegentlich gab es einmal eine Karotte oder einen Salat. Многие из нас выросли без свежих овощей, за исключением сырой морковки или, может быть, какого-нибудь зеленого салата от случая к случаю.
Wir untersuchten die Winde und die Sonne, um sicherzustellen, dass jeder in der Stadt frische Luft, frisches Wasser und direktes Sonnenlicht in jedem einzelnen Apartment zu einem Zeitpunkt des Tages hat. Мы изучили розу ветров и условия солнечного освещения с тем, чтобы каждый житель получал свежий воздух, чистую воду и солнечный свет в каждую квартиру на какое-то время в течение дня.
Wir sprechen von kühn, frisch. Мы говорим об энергичном, свежем.
Dass er neu ist, frisch ist. Потому, что он - новый, свежий.
Ich will etwas frische Luft schnappen. Хочу подышать свежим воздухом.
Vor allem braucht sie frische Ideengeber. Прежде всего, ей понадобится свежий источник идей.
"Sind sie frisch genug für dieses Interview? "Вы достаточно свежи для этого интервью?
Soeben habe ich mein Bett frisch bezogen. Я только что постелил свежую постель.
Das Ereignis ist uns noch frisch in Erinnerung. Событие ещё свежо в нашей памяти.
Heute gibt es in der Kantine frischen Obstsalat! Сегодня в столовой свежий фруктовый салат!
Vor allem bedarf es beherzter und frischer Ideen. Прежде всего, необходимы смелые и свежие решения.
Statt frische Luft zu atmen, siehst du fern, Tom! Вместо того, чтобы дышать свежим воздухом, ты смотришь телевизор, Том!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.