Exemples d’usage de "gefallen" en allemand avec traduction en russe

<>
Es ist viel Schnee gefallen. Выпало много снега.
Das wird ihr nicht gefallen. Она не будет довольна.
Ihm würde das richtig gut gefallen. Пес отлично бы провел время.
Doch jetzt ist der Held gefallen. Но теперь герой повержен.
Mädchen werden darauf gedrillt zu gefallen. Женщин учат угождать.
Warum ist DDT in Ungnade gefallen? Почему ДДТ попал в немилость?
Schnee ist gefallen und taut nicht. Снег выпал и не тает.
Welches würden Sie am meisten gefallen? Что бы вы хотели больше?
Manche wären vielleicht überhaupt nicht gefallen. А несколько костяшек домино могло бы вообще не участвовать в игре.
Seine Zustimmungswerte sind erstmals unter 50% gefallen. Впервые его рейтинг опустился ниже 50%.
Darf ich Sie um einen Gefallen bitten? Могу я Вас попросить об услуге?
- "Na, Maria, wem würden die nicht gefallen?" - "Это не может не радовать, Мэри!"
Könnten Sie mir einen kleinen Gefallen erweisen? Вы не могли бы оказать мне небольшую услугу?
Er ist nicht auf den Mund gefallen. За словом в карман не полезет.
Wir sind offenbar Kannibalen in die Hände gefallen. По-видимому, мы попали в руки людоедов.
Wir sind offenbar Menschenfressern in die Hände gefallen. По-видимому, мы попали в руки людоедов.
Vielleicht wusste er (in Ungnade gefallen) nicht davon." Возможно, (находясь в немилости) он не знал об этом".
Und das hat natürlich vielen Menschen nicht gefallen. И это весьма плохо уложилось в головах людей,
Doch ist die Wahlbeteiligung in mehreren Ländern gefallen. Однако явка избирателей на эти выборы показывала снижение в нескольких странах.
Im September 1990 war der Preis aller Metalle gefallen: К сентябрю 1990 года каждый из металлов подешевел:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !