Exemples d'utilisation de "geist" en allemand avec la traduction "дух"

<>
Soviel zum Geist von 1968. Довольно о духе 1968 года.
Sie wird vom menschlichen Geist gerettet werden. Мир спасёт людской дух.
Meine Zuwendungen erfolgen aus eben dem Geist. Мои вложения соответствуют духу этого закона.
Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper В здоровом теле здоровый дух
Hinzu kommt ein Art Geist der Gleichheit. Вместе с ней нога в ногу идет дух равенства.
In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist. В здоровом теле здоровый дух.
Einem Gott, einem Geist, einer Naturgewalt, des Universums. Бога, например, духа, силу природы, вселенную.
Hier ist alles vom Geist der Geschichte durchdrungen. Здесь всё насквозь пропитано духом истории.
Aber niemand kann den Geist der wahren Mexikaner töten. Но никто не сможет убить дух истинных мексиканцев.
Und es hängt mit dem Geist der Gleichheit zusammen. Она тесно связана с духом равенства.
Dies ist der Geist, in welchem die anstehende Konferenz stattfindet. В этом заключается дух предстоящей конференции.
Der einzige echte Gewinner wäre dann der Geist dieser Übeltaten. Единственным истинным победителем будет дух этого зла.
Die Materie, sehen Sie, verschwindet, es bleibt nur der Geist. Материя, видите ли, исчезает, остается один дух.
Und weil du besessen bist, wirst du von dem Geist eingenommen. Если вы одержимы, вами завладевает дух,
Es gibt also einen Geist der Gleichheit, kombiniert mit tiefgehenden Ungleichheiten. Дух равенства перемешивается с глубоким неравенством.
Deshalb müssen wir im kommenden Jahr im Geist globaler Solidarität agieren. Поэтому в будущем году мы должны действовать в духе глобальной солидарности.
Dies ist der wahre europäische Geist, und keine Zweifel können ihn brechen. Это истинный европейский дух, и никакие сомнения не могут сокрушить его.
Es ist auch das Denken über den kreativen Geist und ihn nähren. Эта выставка также о творческом духе и его воспитании.
Voraussetzung für das Steuersystem in Demokratien ist ein Geist von Vertrauen und Zusammenarbeit. Демократия полагается на дух доверия и сотрудничества в уплате налогов.
"Ich bin der Geist, ich bin der Weg", als der Prophet Mohammed sprach: "Я есть дух и я есть путь", когда пророк Мухаммад сказал:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !