Exemples d’usage de "genauso" en allemand avec traduction en russe

<>
Genauso berühmt ist Pascals Wette. Настолько же известно Пари Паскаля.
Und genauso arbeite ich jetzt. И сейчас я придерживаюсь тех же принципов.
Wohlstandsmonopole sind indes genauso schädlich. Но монополии богатсва -- настолько же пагубны.
Genauso ist es mit Institutionen. То же самое с институтами.
Aber Ihre Gesundheitsentscheidungen verlaufen genauso. Но ведь ваш выбор касательно здоровья такой же.
Das passiert im Baugeschäft genauso. То же происходит и в строительной индустрии.
Er empfand genauso wie ich. Он почувствовал тоже самое, что и я.
Motorradfahrer zum Beispiel sind genauso schnell. Вот например, велосипедисты, у них такая же скорость.
Genauso ist es mit dem Klimawandel. И когда речь заходит об изменении климата,
Ich bin genauso stark wie du. Я такой же сильный, как ты.
Ich war einmal genauso wie Sie. Я был таким же, как Вы.
Ich weiß genauso wenig wie du. Я знаю об этом не больше, чем ты.
Und mit dieser ist es genauso. И эта точно такая же.
Aber sie leidet genauso wie ich. Однако ее страдания равнозначны моим.
Tom ist genauso alt wie ich. Том - мой ровесник.
Aber ist das nicht genauso beherrschend? Не кажется вам, что это тот же самый контроль?
Menschen stellen das Nervensystem genauso vor. Вот таким образом люди представляют себе нервную систему.
Und genauso die Wichtigkeit des Inhalts. Но также на первый план выходит важность содержания.
Ich war schneller, aber genauso deprimiert. Я был быстрее, но все такой же подавленный.
Da sind wahrscheinlich genauso Lügen drin. поскольку и в ней, наверное, немало ошибок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !