Exemples d'utilisation de "größeren" en allemand
Ich habe niemals wieder einen größeren Schwachsinn gehört.
Я никогда не слышал такой сущей бессмыслицы.
Solche Angriffe könnten einen größeren regionalen Flächenbrand auslösen.
Такие атаки могли бы взорвать более обширный региональный пожар.
Schauen Sie auf die größeren Wanderungen in die Breitengrade.
Посмотрите на некоторые значительные трансгрессии по широте.
Dieser muslimische Bürgerkrieg beschert der Al-Qaida noch größeren Zulauf.
Именно эта гражданская война между мусульманами позволяет Аль-Каеде не испытывать недостатка в рекрутах.
Aber mit Englisch kann man Teil einer größeren Konversation werden.
Но, зная английский, вы можете стать частью более широкого диалога.
Stattdessen sollten wir meiner Meinung nach im größeren Rahmen denken.
Вместо того, я думаю на это дело надо взглянуть шире.
Und ich meine,wir können es im größeren Rahmen veranstalten.
такие вещи можно делать и в более широком общественном масштабе.
Ob es hier zu größeren Synergieeffekten kommt, war immer fraglich.
Большинство незапланированных эффектов всегда казались сомнительными.
Dies jedoch würde zu einer sogar noch größeren Tragödie führen.
Однако это усилит трагичность ситуации.
All diese unbemannten Missionen sind Teil einer größeren Reise der Menschheit:
Все эти роботизированные миссии часть более глобального путешествия человечества:
Wenn das geschieht, werden wirtschaftliche Transaktionen schwieriger und unterliegen größeren Unsicherheiten.
В таких случаях коммерческие операции усложняются, и возрастает степень неопределенности.
Und das ist wirklich nur ein Beispiel eines viel größeren Phänomens.
И на самом деле это всего лишь один из примеров более масштабного явления.
Sie führt paradoxerweise auch zu einer größeren Zahl von zivilen Toten.
Парадоксально, но это также ведёт к увеличению числа гражданских жертв.
Also ist es wahrscheinlich Zeit, uns einen größeren Werkzeugkasten zuzulegen, oder?
Возможно, пришло время взять побольше инструментов, не так ли?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité