Exemplos de uso de "hängt" em alemão com tradução para o russo

<>
Das hängt von dir ab. Это зависит от тебя.
Das Telefon hängt zu hoch. Телефон висит слишком высоко.
Besonders heute, wo der Geruch von Schießpulver über dem Iran hängt, ist dies besonders wichtig. Это становится особенно актуальным сейчас, когда угроза войны нависла над Ираном.
Zweitens, in Anbetracht des Fesselgriffes, mit dem die kommunistische Partei alle Hebel der Macht umschlossen hält, hängt der Aufbau einer Demokratie in China von Kräften ab, die im Land selbst verwurzelt sind. Во-вторых, учитывая, как крепко держится Коммунистическая Партия за рычаги власти, построение демократии в Китае зависит от сил, берущих начало внутри страны.
Demokratie hängt von Einverständnis ab. Демократия зависит от информированного согласия.
Eine Uhr hängt an der Wand. На стене висят часы.
Es reflektiert lediglich die rezessive (oder deflationäre) Kraft einer schwachen globalen Nachfrage, die über der Weltwirtschaft hängt. Это просто отображает наличие кризисных (дефляционных) сил слабого глобального спроса, нависшего над мировой экономикой.
"Das hängt ganz vom Wetter ab." "Зависит от погоды".
Auf einem Stuhlrücken hängt mein Kleid. На спинке стула висит моё платье.
Das ist der Silberstreif am Horizont, der sich hinter der dunklen Wolke abzeichnet, die momentan über der Weltbank hängt. Надеюсь, что это и есть тот самый просвет в грозовой туче, нависшей сейчас над Всемирным банком.
Ihr Überleben hängt von uns ab. Они зависят от нас для своего выживания.
Das Bild hängt an der Wand. Картина висит на стене.
Davon hängt unsere gemeinsame Zukunft ab. От этого зависит наше общее будущее.
Der Kalender hängt an der Wand. Календарь висит на стене.
Es hängt einfach von uns ab. Это просто зависит от нас.
Dieses Bild hängt in der Countway Library der medizinischen Fakultät Harvard. Это картина, которая висит в библиотеке Кэунтвэй Гарвардской медицинской школы.
Die Zukunft der Welt hängt davon ab. Несомненно, будущее мира зависит от этого.
Weil, wenn du es wieder brauchst, hängt die Besprechung, wörtlich, an deiner Garderobe. Потому что когда оно снова вам понадобится то будет буквально висеть в шкафу.
Diese Entscheidung hängt nicht von uns ab Это решение не зависит от нас
George Bushs Einwanderungspolitik hängt wie eine große Wundertüte ("piñata") über der Grenze zwischen Mexiko und den Vereinigten Staaten. Иммиграционная политика Джорджа Буша - это большая пиньята (pinata - ваза со сладостями), висящая над границей между Мексикой и Соединенными Штатами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!