Exemples d'utilisation de "haltend" en allemand avec la traduction "держать"

<>
Ich joggte hinterher - - auf den Zehenspitzen, die Flagge mit ausgestreckten Arm haltend, sodass mein Kopf unter dem verdammten Ding verschwand. Я прыгала за ней - - на носочках, держа флаг на вытянутой руке, поэтому моя голова была прямо под чертовым флагом.
Und sie hielt ihr Baby. Она держала своего ребенка.
Mich hält hier nichts mehr. Меня здесь больше ничто не держит.
Sie wollen die Seewege frei halten. Они хотят держать морские пути открытыми.
Wir wollen alles unter Kontrolle halten. Мы должны держать все под контролем.
Und das hält Wikipedia über Wasser. И это то, что держит на плаву Википедию.
Diese Uhr hält mich im Griff. Эти часы держат меня в напряжении.
Das hält den Überlegenen in Schach. Это позволяет держать под контролем главного игрока.
Hältst du mich für einen Dummkopf? Ты меня за дурака держишь?
Du hältst mich für einen Idioten? Ты меня за дурака держишь?
Ich halte das Messer in meiner Hand. Я держу нож в руке.
Es kann wissen, wie wir es halten. Он знает, как мы его держим.
Bobby hält erstaunlich dünne Schnitte eines Mausgehirns. Бобби держит фантастически тонкие срезы мозга мыши.
Halten Sie den Kompass während des Wanderns so Держите компас во время похода так.
Und ich werde ihn hier halten und drehen. Сейчас я буду держать его здесь и вращать.
Und wir sind diejenigen die den Pinsel halten. И мы являемся теми, кто держит кисточку.
Tom kann seine Zunge nicht im Zaum halten. Том не умеет держать язык за зубами.
Zum Schutz ihres Eigentums hielten sich die Bewohner Wachhunde. Люди держали дома сторожевых собак для защиты своей собственности.
Ich halte Mary im Kellergeschoss und vergewaltige sie jeden Tag. Я держу Мэри в подвале и насилую её каждый день.
Wir werden Sie über sämtliche Entwicklungen auf dem Laufenden halten Мы будем держать Вас в курсе обо всех проектах
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !