Exemples d’usage de "heisst" en allemand avec traduction en russe

<>
Das heisst, die Grenze ist nicht da draussen. Это значит, что линия не где-то там.
Was das heisst ist, wir möchten mehr Leute, die gesund und gebildet sind. А это значит, что мы хотим, чтобы больше людей были здоровыми и образованными.
Es heisst, Profit zu nehmen und es weiterzuleiten, in den Schutz der ökologischen Ressourcen. Это значит зарабатывать деньги в одном месте и вкладывать их в защиту экологических ресурсов.
Das heisst, dass wenn es ein Problem gibt, mit dem ersten den ich ziehe, ich immernoch die Möglichkeit habe den zweiten zu öffnen. Это значит, если у меня проблема при открытии первого у меня остается возможность открыть второй.
Das heisst allerdings nicht, dass unsere Antworten auf die von den Vermächtnissen der Vergangenheit ausgehenden Gefahren ebenfalls in der Vergangenheit wurzeln müssen. Это не значит, что наши ответные действия на опасности, возникающие из-за наследия прошлого, следует искать в прошлом.
Der Film hier heisst Toys. Речь идёт о фильме под названием "Игрушки".
Diese Videoinstallation heisst "Die fehlende Person". Это видеоразработка под названием "Пропавший без вести".
Das heisst euren Apfel gibt es noch. Ваше яблоко все еще существует.
Er heisst das Norden-Mark-15-Bombenzielgerät. Под названием "Бомбовый прицел Норден М-15".
Heisst das, wenn einer gewinnt, verliert ein anderer? Значит ли это, что чья-то победа должна стать для кого-то потерей?
Übel heisst, Sie werden sein wie Arthur Anderson. Злым, вы будете Артуром Андерсеном.
Das heisst, zu beweisen, dass der Teig lebendig ist. Проверка показывает, что тесто живое.
Das heisst also, wenn sich etwas ändert, verändert sich alles. Так что если одна вещь изменилась - меняется и всё остальное.
Nun, es hat sich herausgestellt, dass das Geheimnis Brokkoli heisst. Палочкой-выручалочкой для нас стала брокколи.
Sie liest weiter in ihrem Buch, das unglücklicherweise "Vergewaltigung" heisst. Она возвращается к чтению своей книги, которая, к несчастью, озаглавлена "Изнасилование".
heisst das wir können sagen dass die meisten TEDster linksliberal sind? то можно ли сделать вывод, что члены TED - либералы?
Das heisst, sie nahmen Drogen, gerieten in Schwierigkeiten, kamen ins Gefängnis. Они принимали наркотики, делали глупости, отправлялись в тюрьму.
Nun, um das zu ernten - ich meine, was heisst ernten überhaupt? Жатва, а что такое жатва?
Das ist die letzte - noch unfertige - Arbeit, und sie heisst "Raumfüller". А это наша последняя работа, находящаяся в процессе выполнения, под названием "Заполнитель Пространства".
Das heisst, der Grossvater wurde als Baby in die Sklaverei hinein geboren. Так что этот дедушка при рождении стал рабом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !