Exemples d’usage de "heutige" en allemand avec traduction en russe

<>
Dies ist der heutige Modus Operandi. Это наш текущий образ действий.
"Das heutige Ereignis ist ein Meilenstein: "Сегодня произошло знаковое событие:
Darum ist es die heutige Zeit sehr interessant. Вот поэтому это такое интересное время.
Das heutige China ist ein Widerspruch in sich. Сегодня Китай является страной противоречий.
Also, das ist das heutige Interface, nicht wahr? Так, вот это вроде бы существующий на данный момент интерфейс, не так ли?
Die heutige Seidenstraße ist gepflastert mit Öl und Imperien Нешёлковый Путь Кавказа
Die Lektionen hieraus für unsere heutige Welt sind klar. Уроки на сегодня ясны.
Auf dieser afrikanischen Frau basiert die heutige mitochondriale Vielfalt. Африканская женщина, которая дала жизнь всем митохондриальным видам, которые существуют в нашем мире сегодня.
Der heutige Iran ist nicht der revolutionäre Iran von 1979. Иран сегодня не является революционным Ираном 1979 г.
Der heutige Produktionsanstieg in der verarbeitenden Industrie ist sogar noch eindrucksvoller; Сегодня, увеличение продуктивности производства является ещё более впечатляющим;
Aber die heutige Globalisierung ist anders, denn sie beschleunigt und verbreitert sich. Но в настоящее время глобализация является другой, потому что она становится более быстрой и более обильной.
Die heutige Krise markiert das Ende eines ausschließlich durch Kredit angetriebenen Wirtschaftswachstums. Текущий кризис ознаменовал конец эпохи роста экономики, стимулируемого исключительно кредитом.
Das macht die heutige Politik nach dem Sankt-Florians-Prinzip so destruktiv: Это то, что сегодня делает политику "разорения соседа" такой разрушительной:
Das heutige Pakistan ist ein Land in Schwierigkeiten, und zwar politisch wie wirtschaftlich. Сегодня Пакистан - неспокойная страна, как в политическом, так и в экономическом плане.
Die heutige Verbreitung sozialer Medien erleichtert diese Aufgabe, aber macht sie auch dringender. Сегодня распространение социальных средств информации одновременно и упрощает данную задачу и делает ее более срочной.
Der derzeitige große europäische Friede und der heutige gesamteuropäische Wohlstand hängen davon ab. Сегодня от этого зависит великий "Pax Europa" (европейский миропорядок) и панъевропейское процветание.
Aber ist dies wirklich die beste Linse, um das heutige China zu betrachten? Но действительно ли это самая лучшая призма, сквозь которую нужно рассматривать Китай сейчас?
Haben palästinensische Flüchtlinge und ihre Nachkommen ein Recht darauf, in das heutige Israel zurückzukehren? Могут ли вернуться палестинские беженцы и их дети на уже израильские земли?
Und das ist das Licht, in das ich die heutige Gesundheit und Medizin stellen möchte. И это тот свет, который я хотела бы пролить сегодня на здоровье и медицину.
Einmal durch das heutige urbane China zu reisen, ist eine in vielerlei Hinsicht irreführende Erfahrung. Путешествие по городам Китая сегодня в основном создает обманное впечатление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !