Exemples d'utilisation de "jener" en allemand avec la traduction "тот"
Lederschildkröten und Brückenechsen sind ein Nachhall jener Zeit.
Кожистые черепахи и гаттерии - это отголоски той эпохи.
Die "Experten" jener Zeit sprachen vom Gleichgewicht des Schreckens.
"Эксперты" тех времен говорили о балансе ядерных сил.
Denn zu jener Zeit zwangen sie jeden zu arbeiten.
Потому что к тому моменту они заставляли работать всех.
Damit erreichte die Serie einen Zuschauerrekord in jener Zeit.
Также это помогло привлечь к сериалу рекордную аудиторию в ту пору.
Die Zeit ist nicht länger aufseiten jener, die zwei Staaten bevorzugen.
Время больше не стоит на стороне тех, кто поддерживает решение о существовании двух государств.
Diese Gegend war zu jener Zeit ein großer und dichter Wald.
В то время, эта местность была большим и густым лесом.
Der Stand der Technik zu jener Zeit war auf Marker basierte Bewegungserfassung.
На тот момент большим достижением было то, что называлось захват движения по меткам.
Und das ist jener, dass die Idee von Wegwerfkultur nicht funktionieren kann.
И это идея того, что нам не надо ничего одноразового.
Man kann nicht einfach die Bitten jener Menschen ignorieren, die Not leiden.
Нельзя же просто игнорировать проблемы тех, кто страдает от роста цен.
Natürlich ist diese Dämonisierung nicht mit jener zuzeiten der UdSSR selbst vergleichbar.
Конечно же, эта демонизация не идет ни в какое сравнение с той, что имела место во времена СССР.
Und zu jener Zeit, haben die Leute diese Frage tatsächlich positiv beantwortet, "Ja".
И в то время, люди действительно отвечали на этот вопрос положительно, "да".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité