Verwendungsbeispiele von "jener" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ich war zu jener Zeit Student. В то время я был студентом.
Er war zu jener Zeit ein bekannter Pariser Revolutionär. Он был известным в то время в Париже революционером
Dieser Park ist schöner als jener. Этот парк красивее того.
Zu jener Zeit war er der Chef von Caritas Deutschland. На тот момент он был главой Caritas [Каритас] в Германии.
Zu jener Zeit war alles einfacher. В то время всё было проще.
aber sie ist entschlossen, das Leben jener, über die sie herrscht, zu verändern. Он намерен трансформировать жизнь тех, кем управляет.
In jener Zeit gab es keine Radios. В те времена ещё не было радио.
Zu jener Zeit schrieb er pro Woche zwei Kolumnen in der Murdoch-Presse. В то время он каждую неделю писал по две колонки для изданий, принадлежащих Руперту Мердоку.
Wie alt war Leonardo zu jener Zeit? Каков был возраст Леонардо в то время?
Vielmehr folgt dieser Bär jener Weisheit, die aufgrund natürlicher Auslese in seinen Genen einprogrammiert ist: Но этот медведь следовал мудрости, которую естественный отбор запрограммировал в его генах:
"Was ist der bessere Weg, dieser oder jener?" "Какой путь лучше, тот или этот"?
Sie führte die "League Tables" an, die Ranglisten, die den Erfolg der Banken jener Zeit dokumentierten. В то время он возглавлял "турнирную таблицу", куда вносились успехи банков.
Lederschildkröten und Brückenechsen sind ein Nachhall jener Zeit. Кожистые черепахи и гаттерии - это отголоски той эпохи.
In der Gefängnisbücherei aber fand Irving zwei jener von ihm verfassten Bücher, die zu seiner Verhaftung führten! Однако в тюремной библиотеке Ирвинг нашел две написанные им книги, ставшие причиной его ареста!
Die "Experten" jener Zeit sprachen vom Gleichgewicht des Schreckens. "Эксперты" тех времен говорили о балансе ядерных сил.
Seine Nervosität und an Vulgarität grenzende Impulsivität sind selbst jener Mehrzahl der Franzosen unheimlich, die ihn gewählt hat. Его нервозность и импульсивность, граничащая с вульгарностью, раздражает даже большинство французов, голосовавших за него.
Denn zu jener Zeit zwangen sie jeden zu arbeiten. Потому что к тому моменту они заставляли работать всех.
Sein kenianischer Vater verhilft ihm zu jener Art von Glanz, die einst mit den Freiheitsbewegungen der Ditten Welt verbunden wurden. То, что его отец - кениец, создаёт для него выгодную ассоциацию с бывшими освободительными движениями стран третьего мира.
Damit erreichte die Serie einen Zuschauerrekord in jener Zeit. Также это помогло привлечь к сериалу рекордную аудиторию в ту пору.
Tatsächlich sieht das so genannte Ende der Krise eher nach einer Wiederherstellung eben jener Mechanismen aus, die diese hervorgebracht haben. Действительно, так называемый конец кризиса больше напоминает реконструкцию механизмов, которые его вызвали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!