Exemples d'utilisation de "lächelte" en allemand

<>
Als er zurückkam, lächelte er: Хрущев вернулся к столу, улыбаясь:
Mein Vater lächelte und sagte: И мой отец улыбнулся и сказал:
Er lächelte das Mädchen an. Он улыбнулся девочке.
Tom lächelte, als Maria ins Zimmer kam. Том улыбнулся, когда Мария зашла в комнату.
Sie lächelte und nahm mein bescheidenes Geschenk an. Она улыбнулась и приняла мой скромный подарок.
Sie lächelte und nahm mein kleines Geschenk an. Она улыбнулась и приняла мой маленький подарок.
Der große Mann schaute Tom an und lächelte. Высокий человек посмотрел на Тома и улыбнулся.
Sie lächelte, als erinnerte sie sich an etwas Angenehmes. Она улыбнулась, будто вспомнила что-то приятное.
Ich sah sie an und lächelte, aber sie sah sehr ernst aus. Я смотрел и на неё и улыбался, но она была очень серьёзна.
In ihrem ersten Fernsehinterview nach dem Attentat im Januar, bei dem sechs Menschen getötet und 13 verletzt wurden, lächelte Gifford, lachte und sang - und beschrieb ihre Genesung als "schwierig". В своем первом телевизионном интервью после январской стрельбы, в которой было убито шесть и ранено 13 человек, Гиффордс улыбалась, смеялась и пела - и назвала свое выздоровление "трудным".
Alle auf der Fotografie lächeln. На фотографии все улыбаются.
Warum lächelt die Lehrerin nie? Почему учительница никогда не улыбается?
Sie lächelten sich gegenseitig an. Они улыбнулись друг другу.
Sie lächelten sich gegenseitig an. Они улыбнулись друг другу.
Aber zumindest hat der Panda gelächelt. По крайней мере, панда улыбнулась.
Wenn du lächelst, bin ich glücklich. Если ты улыбнёшься, я буду счастлив.
Sie lächelt mich nicht mehr an. Она больше мне не улыбается.
Nun lächle, um geradeaus zu fahren. Улыбаемся, чтобы двигаться вперёд.
Sie könnten aber auch mal ein bisschen lächeln. Вам бы не помешало иногда улыбаться.
Ich lächle dann gern und sage, "Danke schön." Обычно я улыбаюсь и говорю "Спасибо".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !