Exemplos de uso de "löschen" em alemão com tradução para o russo

<>
In solchen Fällen löschen es die Admins einfach. В подобных случаях администратор просто удалит страницу.
Wenn sie ausgelegt sind, kann ich sie an neue Stellen ziehen oder sie löschen oder einfach schnell einen ganzen Stapel sortieren, einfach so. После того как мы их расклали, я могу перетаскивать объекты на новые места, или стирать их, или быстро сортировать целую стопку, знаете, просто сразу же.
Die alarmierte Feuerwehr konnte den Brand schnell löschen. Была вызвана пожарная бригада, которая быстро потушила огонь.
Einige der Leute rissen den Feuerwahrmännern gewaltsam die Löschschläuche aus den Händen, um das Feuer in ihren Wohnungen zu löschen. Некоторые местные жители насильственно забирали у пожарных шланги, чтобы тушить пожар в своих домах.
Aber sie brachten 18 Leute dazu, vorbeizukommen und sehr absurd abzustimmen, um einen vollkommen zulässigen Artikel zu löschen. Но все же они собрали 18 человек и устроили довольно абсурдное голосование за удаление абсолютно нормальной статьи.
Aber OMTs tragen der historischen Erfahrung Rechnung, das Politiker in Krisenzeiten das Feuer löschen müssen, und es nicht ausreicht, darüber zu diskutieren, wem das Wasser gehört und was es kostet. Но ПДО также хорошо вписывается в большое количество исторических свидетельств того, что во времена кризиса политики должны сосредоточиться на тушении пожара, а не на ведении переговоров о том, кто владеет водой и какой должна быть ее стоимость.
Im Gegensatz dazu ist die Entscheidung, etwas zu löschen aufwändig. В отличие от этого, решение об удалении является дорогостоящим.
Wir versuchten das Feuer zu löschen, doch ohne Erfolg. Мы попытались потушить огонь, но безуспешно.
Aber der Versuch, tief verwurzeltem öffentlichen Groll mit blumiger Sprache und einem Strauß von Subventionen zu begegnen, entspricht dem Wunsch, einen Waldbrand mit einer Wasserpistole zu löschen. Но попытка решить глубоко укоренившиеся проблемы людей посредством цветистого языка и букета субсидий похожа на тушение лесного пожара из водяного пистолета.
Wir könnten einige Symbole löschen und es die fehlenden Zeichen erraten lassen. Мы можем, скажем, удалить некоторые знаки, и сделать запрос, так чтобы компьютер предугадал пропавшие иероглифы.
Ein 34 Jahre alter Mann habe noch zu löschen versucht, sagte eine Polizeisprecherin. Представитель полиции сказал, что 34-летний мужчина пытался потушить огонь.
Ich kann den Punkt löschen, weil es ganz klar einen Messfehler darstellt. Я могу удалить её, ведь это явная погрешность измерения.
Und wenn wir wirklich tief in uns akzeptierten, dass Afrikaner uns gleich sind, würden wir alle mehr tun um das Feuer zu löschen. И в глубине души, если бы мы были действительно согласны с тем, что африканцы и мы - равны, мы бы все гораздо активнее старались потушить этот огонь.
Es ist kein Problem, denn wie die meisten von Ihnen wissen, kann ich den Punkt einfach löschen. Одна точка вообще особой роли не играет, её можно просто удалить.
Kenia hat damit begonnen, alle Staatsbeamten biometrisch zu registrieren, um "Geisterangestellte" aus den Gehaltslisten der Regierung zu löschen. Кения начала биометрическую регистрацию всех государственных служащих в попытке удалить "работников-невидимок" из платежной ведомости правительства.
Zunächst könnten digitale Dateien mit einem "Ablaufdatum" versehen werden, so dass unsere digitalen Systeme die Datei zu gegebener Zeit löschen. Для начала, мы могли бы дать цифровым файлам "сроки годности", с тем чтобы наши цифровые системы удалили файл, когда наступит дата истечения срока хранения.
Denn anstelle diese positiven Ausreißer zu löschen, gehe ich lieber zu so einer Gruppe wie zum Beispiel dieser hier und frage: Вместо того, чтобы удалять эти счастливые исключения, нужно прийти к ним в гости и спросить:
Aber in anderen Fällen kann es 18 zu 2 für Löschen stehen und wir behalten es, weil diese beiden letzten sagen: Но в других случаях, может быть "18 удалить, 2 оставить" и мы оставим, потому что, если эти двое вдруг говорят:
Wenn man Zellen nur für ein paar Millisekunden oder Sekunden löschen kann, kann man herausfinden, welche Rolle sie im Schaltkreis spielen, in den sie eingebettet sind. Если можно удалять клетки за несколько миллисекунд или секунд, то можно выяснить их функцию в той области, где они находятся.
Niemand im Obama Team hatte jemals versucht die Gruppe zu verstecken oder es schwerer zu machen ihr beizutreten, ihre Existenz zu verneinen, sie zu löschen, von der Seite zu nehmen. Никто из штаба Обамы не пытался спрятать эту группу, сделать вступление в нее более сложным, отрицать ее существование, удалять ее, убирать с сайта.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!