Exemples d'utilisation de "laden" en allemand avec la traduction "магазин"

<>
Ich gehe in den Laden. Я иду в магазин.
Der Laden schließt um sieben. Магазин закрывается в семь.
Er geht in den Laden. Он идёт в магазин.
Der Laden lieft also sehr gut. В общем, магазин хорошо работал.
Dies ist unser Laden für Piratenzubehör. Это наш магазин для пиратов.
Der Laden ist heute nicht geöffnet. Магазин сегодня не работает.
All die Bücher werden im Laden verkauft. Их книги продаются в нашем магазине.
In diesem Laden wird kein Alkohol verkauft. В этом магазине алкоголь не продают.
Um wie viel Uhr schließt dieser Laden? Во сколько закрывается этот магазин?
In diesem Laden wird Alkohol nicht verkauft. В этом магазине алкоголь не продают.
Es war ein Laden, der Draeger's hieß. Это был магазин под названием Draeger's.
Dies ist ein Laden für einen Taschen-Hersteller. Это - магазин для компании, продающей сумки.
Herr Hobson schloss den Laden und ging nach Hause. Мистер Хобсон закрыл магазин и ушёл домой.
Es gibt nur einen Laden auf der ganzen Insel. На всём острове есть только один магазин.
Jede Woche ging ich zu einem Laden und kaufte Limonaden. Каждую неделю я ходил в один магазин на углу улицы и покупал всю газировку.
Es ist ein Duft genannt "Beyond Paradise", den ihr in jedem Laden dieses Landes finden könnt. Это аромат под названием Beyond Paradise, он есть в любом магазине страны.
Normalerweise gehen wir ja nicht in einen Laden und bitten den Inhaber seine Preise zu erhöhen. мы обычно не идем в магазины и не просим, чтобы владелец магазина поднял свои цены.
Jeder Gang zum Laden oder in die Kirche oder zum Haus eines Freundes ist ein Fußweg. Каждый поход в магазин, в церковь, к друзьям является прогулкой.
Eines Tages, ein paar Wochen oder vielleicht auch ein Jahr später, war ich mit meinen Kinderm in einem Laden für Künstlerbedarf. И однажды, пару недель спустя, может быть через год, я был в художественном магазине с детьми,
Und das Problem ist natürlich, dass dieser Vergleich, den Sie im Laden gemacht haben, ein Vergleich ist, den Sie nie wieder machen werden. И проблема, конечно, в том, что это сравнение, однажды сделанное в магазине, вы никогда больше не сделаете снова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !