Usage examples of "lehnte" in German with translation to Russian

<>
Und dann verlor ich mein Gleichgewicht und lehnte mich gegen die Wand. А потом я потеряла равновесие и оперлась о стену.
Nimmt sie meinen Arm, lehnt sich leicht an mich. Берет мою руку, слегка опирается на неё.
Sogar heute lehnen manche Menschen die medizinische Wissenschaft zugunsten irgendwelcher Hausmittel ab, die ihnen lediglich von Nachbarn oder Verwandten empfohlen wurden. Даже сегодня большое количество людей готово отказаться от медицинской науки в пользу домашних способов лечения, опираясь лишь на рассказы соседей или родственников.
Sie lehnte sich zurück und sah zu. Он откинулся назад и начал наблюдать.
Er lehnte meinen Vorschlag ab. Он отклонил моё предложение.
Sie lehnte unseren Vorschlag ab. Она отклонила наше предложение.
Saddam lehnte die Forderung ab. Саддам отклонил требование.
Er lehnte ihre Einladung ab. Он отклонил их приглашение.
Deutschland lehnte die Resolution ab. Германия выступила против этого постановления.
Doch sie lehnte jegliche Hilfe ab. Но она отказалась от какой-либо помощи.
Aber ich lehnte die blauen Haare ab. Но я отказалась от синих волос.
Mary lehnte eine Einladung ins Konzert ab. Мэри отклонила приглашение на концерт.
Aber Israels Premierminister Benjamin Netanjahu lehnte das Angebot ab. Но премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху отклонил американское предложение.
Er lehnte es ab, von kleinkarierten Beschwerden abgelenkt zu werden. Он не злился по пустякам,
Aber die Regierung lehnte Ermittlungen ab und fing mit den Informationen nichts an. Но правительство отказалось расследовать это дело и не сделало с информацией ничего.
Dennoch lehnte er die Idee ab, dass die menschliche Hautpigmentierung mit dem Klima zusammenhängt. И тем не менее отверг идею о том, что пигментация кожи человека связана с климатом.
Arafat lehnte ab und blockierte so das Abkommen, doch konnte er die Folgen nicht vorhersehen. Арафат использовал свое право отказа и заблокировал соглашение, но он не мог предвидеть последствий этого решения.
Er lehnte Verbote aufgrund moralischer Kriterien für Aktionen ab, die keinen physischen Schaden nach sich ziehen. Он отрицал запрет на нравственных основаниях действий, не ведущих к причинению физического урона.
Daher lehnte er die Französische Revolution und den modernen Sozialstaat ebenso ab wie die Einwanderung von Muslimen. Поэтому он отвергал Французскую революцию и современное государство всеобщего благосостояния так же сильно, как противился иммиграции мусульман.
Dr. Robicsek taumelte in seinen Stuhl zurück, sammelte sich aber rasch wieder, lehnte sich vor und sagte: Тогда доктор Робичек откинулся в кресле, быстро собрался с мыслями, наклонился и сказал:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!