Beispiele für die Verwendung von "münden" im Deutschen

<>
Sprich nicht mit vollem Mund. Не разговаривай с набитым ртом.
Der Fluss mündet in den Pazifik. Эта река впадает в Тихий океан.
Halt den Mund und hör zu. Закрой рот и слушай.
Man spricht nicht mit vollem Mund! С полным ртом не разговаривают!
Warum hast du so einen großen Mund? Почему у тебя такой большой рот?
Öffne deinen Mund und schließ die Augen. Открой рот, закрой глаза.
Halt den Mund und mach deine Arbeit. Закрой рот и делай свою работу.
Babys kommen einem nicht aus dem Mund. Дети, как водится, не появляются изо рта.
Man soll nicht mit vollem Mund sprechen. Нельзя говорить с набитым ртом.
Zählen Sie die Vampirzähne im Mund Ihres Nachbarn. Или зубы Дракулы во рту вашего соседа?
Dieses Kind hat mich mit offenem Mund angestarrt. Этот ребёнок уставился на меня с открытым ртом.
Ich habe nur einen Mund, aber zwei Ohren. У меня только один рот, но два уха.
Meine Großmutter wäscht meinen Mund mit Seife aus; Бабушка отмывает мой рот мылом.
Er saß dort mit einer Pfeife im Mund. Он сидел там с трубкой во рту.
Sie spritzen sich das Wasser in den Mund. Они брызгают водой себе в рот.
Man nimmt es in den Mund und pustet. Поднесите ко рту и подуйте.
Ich musste das Salzwasser in meinem Mund schmecken. Нужно было почувствовать соленую воду во рту,
Und sein Mund ist wahrscheinlich ungefähr drei Mikronen groß. А его рот наверное где-то в три микрона.
Im Gegensatz dazu benutzen wir Primaten eher unseren Mund. Мы, приматы, с другой стороны, больше используем рот.
Öffnen Sie den Mund, strecken Sie die Zunge heraus. Откройте рот, высуньте язык.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.