Exemples d’usage de "magazine" en allemand avec traduction en russe

<>
Ich bin Rätselkolumnist beim Discover Magazine. Я веду рубрику головоломок в журнале Discover.
Solche Magazine haben einen großen Einfluss auf Kinder. Такие журналы имеют большое влияние на детей.
Beim Discover Magazine bin ich ein investigativer Rätselmacher. В журнале Discover, я - исследователь-головоломщик.
Byte Magazine und Communications at the ACM hatten Sonderausgaben zu Hypertext. В журналах Byte и Communications of the ACM были специальные выпуски о гипертексте.
Das hier war neulich auf dem Titelblatt des New York Magazine. Это обложка недавнего журнала "Нью-Йорк".
Das USDA hat übrigens auch diese Werbung im Time Magazine bezahlt. и министерство сельского хозяйства США оплачивает рекламу в журнале "Time".
Zeitungen und Magazine geben schlicht die offiziellen Erklärungen und Berichte der staatlichen Nachrichtenagentur wieder. Газеты и журналы печатают официальные заявления и репортажи государственного информационного агентства.
Aber ein kürzlich im Mensa magazine erschienener Artikel von Paul G. Bell liefert einige Hinweise. Но недавняя статья Пола Г. Белла в журнале "Менса" содержит некоторые намеки.
Guten Tag, ich bin Michael Shermer, der Vorsitzende der "Skeptics Society", der Herausgeber des "Skeptic Magazine". Привет, я Майкл Шермер, директор Общества Скептиков, издатель журнала "Скептик".
Ich verkaufte die Pläne für diesen Motor und die Schüssel auf den hinteren Seiten des "Popular Science Magazine" für je vier Dollar. Я продал черчежи этого двигателя и сферической антенны на заднюю обложку журнала Popular Science, по 4 доллара за чертеж.
Das Life Magazine hat uns dabei geholfen, indem es die Einführung von Wegwerfprodukten verkündete, welche die Hausfrau von den Mühen des Abwaschs befreien würden. Журнал Life помог этому, когда объявил введение одноразовой тары, которая якобы освободит домхозяйку от нудного мытья посуды.
Einen halben Tag am Flughafen auf einen Flug zu warten, ist ziemlich nervtötend - selbst, wenn Bücher, Magazine und iPhones (und natürlich steuerfreies Shopping) zur Verfügung stehen. Полдня в аэропорту в ожидании рейса - это действительно скучно, и тут не сильно помогут ни книги, ни журналы, ни iPhone, ни даже магазины беспошлинной торговли.
Damals hatte ich angefangen, das "Popular Science Magazine" zu lesen und ich war von dem Potential sehr begeistert, das die Solarenergie bei dem Versuch, die Krise aufzulösen, darstellte. Я начал читать журнал Popular Science и серьезно заитересовался потенциалом солнечной энергии, чтобы попытаться решить этот кризис.
Einem Bericht des Forbes Magazine zufolge "werden hunderte von Israeli[s] und Palästinensern tatsächlich zu Geschäftspartnern und Kollegen in Startups, die die palästinensische Wirtschaft, zumindest im Westjordanland, allmählich verändern". Журнал "Форбс" пишет, что "сотни израильтян и палестинцев становятся реальными деловыми партнерами и коллегами в новых предприятиях, которые постепенно преобразуют палестинскую экономику, по крайней мере на Западном берегу".
Global entstehen neue Mittelschichten, und Magazine wie Cosmopolitan und Vogue nehmen gezielt Frauen in Indien und China ins Visier, die seit kurzer Zeit der Mittelschicht angehören - viele von ihnen zählen zu einer Generation, die zum ersten Mal in der Geschichte ihrer Familien über ein eigenes Einkommen verfügt - und zwar mit genau denselben Luxuswaren. Новые средние классы нарождаются по всему миру, и такие журналы, как Космополитен и Вог взяли в оборот недавно появившихся женщин среднего класса в Индии и Китае - многие из них являются частью поколения, у которого впервые в их семейной истории появился располагаемый доход - рекламируя им те же самые предметы роскоши.
Soviel hat das Magazin WIRED ausgegeben. Это то, что потратил журнал Вайред на это.
"Der Händler bringt die Waffe in die Stadt und verkauft sie dort für 900 Euro pro Stück mit zwei Magazinen", erzählt er "Он перевозит ее в город и здесь продает по 900 евро за штуку с двумя магазинами", - рассказывает он
Ich habe ihm ein Magazin gekauft. Я купил ему журнал.
Das sind wieder Trennseiten für ein Magazin. Повторюсь, это для журнала, для выделения его разделов.
Es gibt dort ein Magazin namens G2. У неё есть журнал, который называется G2.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !