Ejemplos de uso de "menschlicher" en alemán con traducción al ruso

<>
Dieses Baby ist ein menschlicher Körper: Этот ребёнок - это человеческое тело:
Also war das Gerät, das wir entwarfen, sehr viel uncooler, aber menschlicher und praktischer. Поэтому, то, что мы сделали, было намного менее изысканным, но намного более гуманным и практичным.
Dazu bedarf es Zeit und Ressourcen - sowohl menschlicher als auch finanzieller Natur - und jeder Menge Unterstützung. для этого требуется время и ресурсы, как людские, так и финансовые, и серьезная поддержка.
Ganzheitliche Gesundheitsfürsorge ist menschlicher, effektiver und kosteneffizienter. Целостное здравоохранение является более человечным, эффективным и экономичным.
Ein menschlicher Körper besteht aus unzähligen Zellen. Человеческое тело состоит из бесчисленного количества клеток.
Das Ende der Zweiteilung der Welt war eine großartige Gelegenheit, die internationale Ordnung menschlicher zu gestalten. С окончанием разделения мира на два лагеря представилась превосходная возможность сделать международный порядок более гуманным.
Ich denke Daten können uns tatsächlich noch menschlicher machen. Я думаю, что информация может сделать нас более человечными.
Unterstützung für die Erforschung menschlicher embryonaler Stammzellen В поддержку исследований стебельных клеток человеческого эмбриона
Sie behaupten, dass andere, weiter entwickelte Verhörmethoden nicht nur menschlicher (und legal) sind, sondern auch effektiver. Они утверждают, что другие, более изощрённые техники допроса не только более гуманны (и законны), но и более эффективны.
Und so ist meine Bitte, bitte, lasst uns Technologien erschaffen, welche die Menschen menschlicher machen und nicht andersrum. И я прошу вас, пожалуйста, создавайте технологии которые делают людей более человечными и менее отстранёнными.
Was TED zelebriert ist das Geschenk menschlicher Vortstellungskraft. TED - это дань уважения человеческому воображению.
Der Blairismus war eine Laune, ein Stil, aber im Wesentlichen hat er keinen radikalen Bruch mit dem Vermächtnis Thatchers dargestellt, das New Labour so clever neu verpackt und, das muss man gerechterweise zugeben, menschlicher verwaltet hat, als es die Eiserne Lady je getan hatte. Блэиризм был настроением и стилем, но в действительности, он не имел радикального отличия от наследия Тэтчеризма, которое Новая лейбористская партия изменила так умно и, честно говоря, вела дела более гуманно, чем это делала Железная Леди.
Es ist dieser moralische Aspekt, der dazu führt, dass sich Pflegende und manchmal sogar Gepflegte "präsenter" fühlen - und damit also menschlicher. Именно этот моральный аспект заставляет тех, кто ухаживает за больными, а иногда и тех за кем ухаживают, чувствовать себя более "настоящим" и, таким образом, более человечным.
die Geschichte des Nobelpreises ist eine Geschichte menschlicher Unzulänglichkeiten. Нобелевский медальон выгравирован с человеческими пороками.
Und es sind nicht die Maschinen, welche die Kontrolle übernehmen, es ist die Tatsache, dass sie uns dabei helfen, menschlicher zu sein, dass sie uns dabei helfen, uns mit einander in Verbindung zu setzen. И это не машины встали над нами, они помогают нам стать более человечными, помогают налаживать контакты друг с другом.
Auch nonverbale Signale sind eine wichtige Komponente menschlicher Kommunikation. Невербальные сигналы - также важный компонент человеческих коммуникаций.
Wir sind bereits weit über die Grenzen menschlicher Belastbarkeit hinausgegangen. Мы уже продвинулись за пределы человеческой выдержки.
Sie sind gemessen am absoluten Standard grundlegender menschlicher Bedürfnisse arm. Они бедны по абсолютным стандартам, основывающимся на большинстве основных человеческих нужд.
Einer davon, in der Anthropologie, ist die Erforschung menschlicher Universalien. Одно из таких исследований, из антропологии, - это исследование универсальных человеческих свойств.
Jemand anderen für deine Fehler zu beschuldigen ist sogar noch menschlicher. Винить кого-либо за свои ошибки - ещё более человеческое.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.