Exemples d'utilisation de "nehme" en allemand avec la traduction "брать"

<>
Ich nehme nicht den gleichen Verlauf. Я не беру те же истории.
Ab nächster Woche nehme ich Urlaub. Со следующей недели я беру отпуск.
Ab dem ersten Januar nehme ich Urlaub. С первого января я беру отпуск.
Ich nehme zurück, was ich gesagt habe. Беру свои слова обратно.
Ich nehme das, das und das für 50 (100...). Я беру это, это и это за пятьдесят (50), сто (100…).
man nehme eine Gruppe von Menschen und teile sie in zwei Teile. вы берёте кучу людей, разделяете их пополам,
Ich nehme all die kleinen Stücke und setzte sie wie ein Puzzle zusammen. Я беру маленькие кусочки и складываю из них картину, как паззл.
Ich nehme ein Stück Papier, ich stelle mir meine Geschichte vor, manchmal mache ich eine Skizze, manchmal nicht. Я беру лист бумаги, мысленно представляю свою историю, иногда я делаю наброски, иногда нет.
Ich nehme sie dann und bereite sie zu und die Leute essen sie dann - Hoffentlich schmeckt es ihnen. Я беру ее и готовлю, а потом люди потребляют ее - надеюсь, с удовольствием.
Als ein in den USA tätiger Europäer gebe ich zu, dass ich auch mehr Urlaub nehme, als meine amerikanischen Kollegen. Как европеец, работающий в США, я признаю, что действительно беру намного больше отпускных дней, чем мои американские коллеги.
Man nehme ein sechs- bis achtzelliges Embryo, locke eine der Zellen heraus, führe einen Gentest daran durch, und, abhängig von den Testergebnissen, pflanze man dieses Embryo ein oder wirft es weg. Вы берете от шести до восьми клеток эмбрионов, вы выбираете одну из клеток, запускаете генетический тест над этой клеткой, и в зависимости от результата этого теста, вы либо имплантируете этот эмбрион или отвергаете его.
Nehmen Sie, soviel Sie wollen! Берите сколько хотите.
Nehmen Sie, was Sie wollen. Берите что хотите.
Nimm nicht deinen Messstab mit." Не бери с собой измерительную палку".
Sie nehmen sie mit nach Hause. Они берут их домой.
Nehmt alles, was euch gegeben wird! берите все, что вам дают!
Nimm dir ein Beispiel an Tom! Бери пример с Тома!
Dann nimmt er sich dieses hier. И берёт этот.
Sie nehmen eine Glühbirne und zerbrechen sie. Что они делают, так это берут обычную лампочку и разбивают ее вдребезги.
Nimm dir ein Beispiel an deiner Schwester! Бери пример со своей сестры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !