Ejemplos de uso de "pakistan state oil" en alemán con traducción al ruso

<>
Es ist eine kleine Botschaft von uns, auf unsere kleine Art, an die Feinde der Menschlichkeit, im Islam, in Süd-Asien, in Indien und Pakistan, dass die Menschlichkeit weiter blühen wird, trotz solch heimtückischer Attacken. Это небольшое послание от нас по мере наших сил врагам человечества, врагам ислама, южной Азии, Индии, Пакистана, о том, что расцвет человечества не прекратится, вне зависимости от подобных подлых атак.
Polen, Russland, Pakistan und Südafrika. Турция, с наивысшим значением в этой паре, Польша, Россия, Пакистан и ЮАР.
Mit 21 Jahren, gründete ich die Organisation in Pakistan mit. Когда мне было 21, я был соучредителем этой организации в Пакистане.
Hier ist eine Gruppe Kinder aus einem Dorf in Pakistan in der Nähe des Ortes, an dem ich aufgewachsen bin. Вот группа детишек в пакистанской деревне, неподалеку от которой я вырос.
Denn wenn wir uns für den Terrorismus interessieren, dann ist Pakistan weit wichtiger als Afghanistan. Так как если нам интересен терроризм, Пакистан более важен для нас, чем Афганистан.
Dieser eine ISP in Pakistan also entschied sich, die Blockade für seine Kunden auf eine eher unübliche Weise umzusetzen. Но этот пакистанский провайдер выбрал очень необычный способ блокировки своих пользователей.
Aber wenn man es schüttelt, bekommt man die Perspektive von Pakistan. Тряхни ее - получишь точку зрения Пакистана.
Und wir haben einen Anfang in Pakistan mit einer Bewegung mit dem Namen Khudi gemacht, wo wir an der Basis arbeiten, um die Jugend zu ermutigen, eine wirkliche Eingangstür für die demokratische Kultur zu schaffen. И мы положили начало этому в Пакистане, благодаря движению Худи, где мы работаем на месте, чтобы поощрять молодежь создавать спрос для демократической культуры.
Da drüben in Pakistan geht was vor sich." Что-то не так в Пакистане."
Stellen Sie sich einen Krieg zwischen China, Indien und Pakistan vor, wenn klimatische Auswirkungen zu Konflikten wegen Nahrung und Wasser führen. Представьте себе Китай, Индия и Пакистан вступают в войну, когда климатическое влияние вызывает конфликт за еду и воду.
Diese Kinder in Pakistan gehen nicht zur Schule. Эти дети в Пакистане не ходят в школу.
Das ist die Wüste im Westen, nahe der Grenze zu Pakistan. Это пустыня на западе, рядом с границей с Пакистаном.
Diese Heroinabhängigen in der Entgiftung in Pakistan erinnerten mich an Figuren in einem Stück von Beckett: Эти героиновые наркоманы в клинике в Пакистане напомнили мне фигуры в пьесах Беккета:
Mal sehen, hier sind ein paar Fotos, die ich in Pakistan aufgenommen habe. Давайте посмотрим, вот несколько фотографий, сделанных мной в Пакистане.
Ich war bei Frauen in Pakistan deren Gesichter mit Säure weggeätzt waren. Я была с женщинами в Пакистане, чьи лица были изуродованы кислотой.
Grüsse für alle aus Pakistan. Приветствую вас всех из Пакистана.
Es wäre jedoch naheliegender Indien und Pakistan zu vergleichen. Однако гораздо естественнее было бы сравнивать Индию и Пакистан.
Deshalb liegt es bei Indien und Pakistan, sowie bei mir und dir, unsere Differenzen zu überwinden und unsere Vielfalt zu feiern, um aus unserer gemeinsamen Menschlichkeit Nutzen zu ziehen. Поэтому Индии и Пакистану, так же как и нам с вами, надлежит подняться над нашими отличиями, чтобы прославлять наше разнообразие, что бы использовать нашу человечность.
Wir haben dies mit Lebensmitteltechnologen in Indien und Pakistan hergestellt - wirklich mit etwa drei Leuten. Мы привлекли пищевых технологов из Индии и Пакистана - всего троих человек.
Sie erzählte mir, dass in Afghanistan Frauen in ihren Gemeinden Schulen im Untergrund betrieben, und dass ihre Organisation, das Afghanische Institut für Bildung, eine Schule in Pakistan eröffnet hat. Она рассказывала мне о женщинах, работающих в подпольных школах в различных районах Афганистана, и о том, что ее организация, Афганский институт образования, открыла школу в Пакистане.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.