Verwendungsbeispiele von "salehs" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle37 салех37
Heute schwindet die Unterstützung Salehs durch seine Spitzengeneräle. Сегодня поддержка Салеха среди его высших генералов падает.
Seit 2009 haben die USA Salehs Regierung durch Militärhilfe unterstützt. С 2009 года США прикрывали правительство Салеха военной помощью.
Salehs Mutter war in zweiter Ehe mit al-Ahmars Onkel verheiratet. вторым мужем матери Салеха стал дядя аль-Ахмара.
Tatsächlich haben die Oppositionsparteien bereits einen Übergangsrat organisiert, der Salehs Stelle einnehmen soll. Кстати, оппозиционные партии уже организовали временный совет, который должен занять место Салеха.
Je länger sich Salehs Abschied verzögert, desto mehr wächst die Gefahr von Radikalisierung. Напротив, рост угрозы радикализации связан с задержкой ухода Салеха.
In Wahrheit wissen die USA schon seit Wochen, dass sie Salehs Herrschaft nicht retten können. Реальность такова, что США знали несколько недель, что они не могут сохранить режим Салеха.
Verteidigungsminister Robert Gates erklärte, dass "der Sturz Salehs für die US-Terrorbekämpfung ein echtes Problem darstellen würde". Министр обороны США Роберт Гейтс заявил, что "падение Салеха создаст реальную проблему в борьбе США с терроризмом".
Al-Ahmar wurde lange Zeit entweder als Salehs rechte Hand oder als heimlicher Präsident des Landes gesehen. Аль-Ахмара давно считали либо правой рукой Салеха, либо тайным президентом страны.
Sogar enge Verbündete aus Salehs eigenem Hashid-Stamm, wie Ali Mohsen al-Ahmar, haben ihn im Stich gelassen. Даже близкие союзники, которые принадлежат к родному хашидскому племени Салеха, такие как Али Мохсен аль-Ахмар, отказались от него.
Am Ende scheinen die USA zu der Einsicht gekommen zu sein, dass Salehs Regime nicht mehr gestützt werden kann. Наконец, кажется, что сегодня США пришли к выводу, что режим Салеха нельзя восстановить.
Im Gegensatz zu Ägypten kann ein Vakuum nach dem Abgang Salehs rasch aufgefüllt werden, so dass das Land nicht in militärische Oligarchie zurückfallen muss. В отличие от Египта, вакуум, возникший после ухода Салеха, может быть быстро заполнен, поэтому стране не нужно будет обращаться за помощью к военной олигархии.
Tatsächlich scheinen alle Jemeniten - Houthis, Harak und sogar al-Hashids - in ihrer Opposition gegen Salehs marodes Regime und in ihrem Streben nach Bürger- und Menschenrechten vereint zu sein. В действительности, все йеменцы - Хути, Харак и даже аль-Хашиды - объединяются в своей оппозиции увядающему режиму Салеха и в борьбе за гражданские и человеческие права.
Während der von Salehs Neffen Yahya geführte zentrale Sicherheitsdienst Millionen Dollar zur Bekämpfung der Al-Kaida auf der Arabischen Halbinsel erhielt, bekam al-Ahmar von diesem Geldsegen nichts ab. В то время как Центральная служба безопасности, возглавляемая Яхьей, племянником Салеха, получила миллионы долларов для борьбы с аль-Каедой на Аравийском полуострове, аль-Ахмар не получил ничего от данного экономического "золотого дна".
Saleh ist lediglich euer alter Kamerad." Салех - это только ваш закадычный друг".
Damals gewann Saleh, aber heute haben al-Ahmars Truppen die Kontrolle. Тогда победил Салех, но сегодня ситуацию контролируют войска аль-Ахмара.
In Anbetracht der offensichtlichen Unrechtmäßigkeit seines Regimes spielt Saleh ein gefährliches Spiel. Учитывая очевидный дефицит легитимности его режима, Салех играет в опасную игру;
Die Beziehung zwischen al-Ahmar und Saleh geht bis in ihre Jugend zurück. Отношения между аль-Ахмаром и Салехом берут начало в их детстве:
Saleh, der seit 1978 an der Macht ist, weiß, dass seine Zeit gekommen ist. Салех, который находится у власти с 1978 года, знает, что его время истекло.
"Amerika, hör auf, Saleh künstlich am Leben zu erhalten, und wende dich direkt an uns. "Америка, прекрати искусственно поддерживать жизнь Салеха и веди дела непосредственно с нами.
Noch besitzt Saleh die Loyalität des Innenministers, der Republikanischen Garde und von Teilen der Luftwaffe. Тем не менее, Салех удерживает лояльность МВД, Республиканской гвардии и части военно-воздушных сил.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!