Exemples d'utilisation de "schlimmst" en allemand avec la traduction "плохо"

<>
Es ist nicht allzu schlimm. Не все так плохо.
Es ist nicht so schlimm. Все не так уж и плохо;
Mein zweiter Fehler war schlimmer. Вторая ошибка была ещё хуже.
"Das ist ja noch schlimmer." "О, тогда это еще хуже".
Es kann unmöglich so schlimm sein. Всё не может быть настолько плохо.
Es ist schlimmer, als ich dachte. Всё хуже, чем я думал.
tatsächlich sind die Auswirkungen noch schlimmer. На самом деле, эффект даже хуже.
Ich weiß nicht, was schlimmer ist. Я не знаю, что хуже.
Nein, der Grund ist viel schlimmer. Нет, причина гораздо хуже.
schlimmer kann's nicht mehr kommen хуже не придумаешь
Im April 2008 kam es schlimmer. В апреле 2008 года все стало намного хуже.
Es kommt noch schlimmer - oder vielleicht besser. Дальше еще хуже - или, может быть, еще лучше.
Schlimmer noch, vielleicht gibt es kein Heilmittel. Хуже всего, что исцеления, возможно, и нет.
Im Bankensektor ist die Lage noch schlimmer. В банковском секторе дела обстоят еще хуже.
Oder sogar schlimmer, wenn sie mich fragen. Или ещё хуже, если спросите меня.
Schlimmer als jetzt kann es nicht kommen. Не может произойти хуже чем сейчас.
Wenn's am schlimmsten steht, Hollywood anrufen Когда хуже некуда, вызывайте Голливуд
Wenn es so schlimm ist, reagieren wir darauf." Если всё так плохо, мы отреагируем".
Noch schlimmer ist, dass sie unsere Kinder verängstigt. Хуже того, эти истории запугивают наших детей.
Was könnte schlimmer - oder kostspieliger - sein als das?" Что может быть хуже или дороже этого?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !