Ejemplos de uso de "schmeckt" en alemán con traducción al ruso

<>
Tom schmeckt das hingegen gar nicht. Тому же, напротив, они совершенно не нравятся.
Kunst hat mit Geschmack nichts zu tun, Kunst ist nicht da, dass man sie schmeckt. Искусство не имеет ничего общего со вкусом, искусство существует не для того, чтобы его пробовали на вкус.
Und tat so, als ob es ihr schmeckte, oder nicht. а потом показывала, нравится ей эта еда или нет.
Die Fähigkeit, etwas Besonderes zu berühren, etwas Delikates zu schmecken, etwas Wohlduftendes zu riechen, etwas Wunderschönes zu sehen. о возможности трогать что-то роскошное, пробовать что-то очень вкусное, нюхать что-либо ароматное, видеть что-либо красивое.
Und das Bemerkenswerte war, dass die 18-monatigen Babys, die mit Müh und Not laufen und sprechen konnten, ihr die Kräcker gaben, wenn ihr diese gefielen, ihr aber den Brokkoli gaben, wenn der ihr schmeckte. Интересно то, что 1,5 годовалые дети, едва ли умеющие ходить и говорить, отдавали ей печенье, если ей нравилось печенье, и брокколи, если ей нравилась брокколи.
Dieser Wein schmeckt lange nach. Это вино оставляет долгое послевкусие.
Aber dafür schmeckt es lecker. Зато оно довольно приятное на вкус.
Schmeckt auch nicht sehr gut. На вкус тоже не очень.
in der Not schmeckt jedes Brot на безрыбье и рак рыба
Ihr köstliches, fettreiches Muskelfleisch schmeckt absolut vorzüglich. У них восхитительно вкусное, богатое жирами мясо.
Es schmeckt toll innerhalb der Grenzen des jeweiligen Landes. И в пределах этой страны вкус у него замечательный.
Der Tee ist sehr bitter und schmeckt nicht gut. Чай очень горький и невкусный.
Sie suchten nach dem einen, das uns allen schmeckt. Они искали единственный способ накормить нас всех.
Es schmeckt nicht gut, da brauche ich noch etwas Hilfe. Правда, он невкусный, скорее всего в этом мне понадобится помощь.
Sie ist reichhaltig, schmeckt gut, fühlt sich gut an, riecht gut. Он разнообразен, он хорош на вкус, на ощупь, он хорошо пахнет.
Sie müssen in unsere Gehirne sehen um zu verstehen, warum etwas süß schmeckt. Вы вынуждены посмотреть в наш мозг, чтобы понять почему они сладкие.
das erste Stück schmeckt köstlich, das zweite nicht mehr ganz so, danach kommt der Ekel. первая порция - вкусно, вторая - уже не настолько, после этого наступает отвращение.
Das sind die guten Dinge, aber sie sind nicht das, was am Weizen am besten schmeckt. Это хорошие вещи, но это не самые вкусные части пшеницы.
Sie sind also gerade im Begriff, eine Zitrone zu essen, und jetzt schmeckt sie wie Limonade. Вы собираетесь съесть лимон, а на вкус он как лимонад.
Ein paar Meeresfrüchte und etwas Crème Fraiche, und das Bild schmeckt tatsächlich genau gleich wie das Gericht. Немного морепродуктов и сметаны, и изображение приобретает вкус самого блюда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.