Verwendungsbeispiele von "senf" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sie waren besessen von Senf. Они были одержимы горчицей.
Was ist in gelbem Senf? Что входит в жёлтую горчицу?
Bei Senf gibt es keine Hierarchie. Иерархии горчицы не существует.
Es gibt keinen guten oder schlechten Senf. Не бывает хорошей или плохой горчицы.
Es gibt keinen perfekten oder nicht perfekten Senf. Нет идеальной или неидеальной горчицы.
Senf gibt es wie Tomatensauce in einem gleichrangigen Angebot. Горчица, равно как и томатный соус, находится на горизонтальной плоскости.
Ein Senf mit mehr Eleganz und Kultur und Bedeutung. Горчица большей изысканности, совершенства и содержания.
Es gibt nur unterschiedliche Arten von Senf, passend für unterschiedliche Menschen. Бывают только разные виды горчицы, которые подходят разным людям.
Es gibt ein Otaku für scharfe Soßen, aber keins für Senf. Есть отаку острых соусов, но нет отаку горчицы.
Deshalb gibt es unzählige Sorten von scharfen Soßen, aber nicht so viele Sorten Senf. Вот почему есть много, много, много видов острых соусов и не так много видов горчицы.
Der Hauptgrund hierfür ist, dass wir es vielleicht geniessen uns diese riesigen Regale voller Mayonaise, Senf, Essig und Marmelade anzusehen, aber wir faktisch nicht die Vergleiche und Abgrenzungen ziehen können und dann tatsächlich etwas aus dem fantastischen Angebot wählen können. Главная этому причина - тот факт, что нам нравится всматриваться в это несметное количество майонеза, горчицы, уксуса и варенья, но мы толком не можем их сравнить и сопоставить, и выбрать что-нибудь из этого ассортимента.
Sie hatten 250 verschiedene Arten von Senf und Essig und über 500 verschiedene Arten von Obst und Gemüse und mehr als zwei dutzend verschiedene Arten an Wasser - und das war zu einer Zeit als wir noch tatsächlich Leitungswasser getrunken haben. Там было 250 разных видов горчицы и уксуса, и более 500 видов различных фруктов и овощей, и более двадцати видов питьевой воды в бутылках - и это всё во времена, когда мы пили воду из-под крана!
Und das war der Punkt, ab dem man sieben verschiedene Essigsorten bekommen konnte, 14 verschiedene Arten Senf und 71 Sorten Olivenöl - und schließlich hat sogar Ragu Howard angeworben, und Howard tat exakt das gleiche für Ragu, was er für Prego gemacht hatte. И с этого момента у нас появилось 7 разных видов уксуса, 14 сортов горчицы и 71 вид оливкового масла, и в конце концов даже "Рагу" наняла Говарда, и Говард сделал для неё ровно то же самое, что и для "Прего".
Wollte nur meinen Senf dazugeben. Просто мои пять копеек.
Gelbe Senfkörner, Kurkuma und Paprika. Семена жёлтой горчицы, куркума и паприка.
Viel mehr ätherische braune Senfkörner, etwas Weißwein, ein toller Duft, ein viel besseres Aroma. Семена более острой коричневой горчицы, белое вино, обжигающая нос острота, более тонкий аромат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!