Exemples d'utilisation de "spät" en allemand avec la traduction "спустя"

<>
Die Asienkrise zehn Jahre später Азиатский кризис десять лет спустя
Sadats Reise, 30 Jahre später Путь Садата 30 лет спустя
Und weitere 100 Seiten später. И еще 100 страниц спустя.
Einige Tage später kam ein Anruf: Несколько дней спустя, нам позвонили и спросили:
Einige Wochen später fand Woodstock statt. Несколько недель спустя начался Вудсток.
Sehen Sie hier drei Minuten später. Теперь взгляните на кривую спустя 3 минуты.
Fünf Jahre später brach Krieg aus. Война началась пять лет спустя.
Fünfundvierzig Minuten später war er tot. Сорок пять минут спустя он умер.
Sechs Stunden später, die Temperatur steigt. Спустя шесть часов температура поднимается.
Er kam zwei Tage später zurück. Он вернулся два дня спустя.
Acht Jahre später weiß Europa es besser. Однако спустя восемь лет Европа узнала его лучше.
Einige Wochen später rief ich wieder an. Несколько недель спустя я напоминаю о себе еще раз.
18 Monate später war das Produkt überholt. И снова, 18 месяцев спустя, продукт устарел.
Ein französischer Historiker sagte zwei Jahrhunderte später: Два века спустя один Французский историк сказал:
Sie stirbt acht Tage später an Atemversagen. У неё наблюдается дыхательная недостаточность и она умирает восемь дней спустя.
Etwas später füllten wir den Ballon wieder. Опять наполнили шар несколько минут спустя,
Eine intersexuelle Person sagte laut BBC Jahre später: Один интерсексуальный человек, согласно BBC, сказал много лет спустя:
Das ganze wurde zwei Jahre später etwas komplizierter. Спустя два года эта задача несколько усложнилась
Es wurde erst ein paar Tage später bekannt. Мир узнал об этом спустя несколько дней.
Sechs Monate später war er immer noch weg. Спустя полгода рак также не проявился.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !