Exemples d'utilisation de "szenario" en allemand

<>
Das ist das rosige Szenario. Это сценарий развития событий в радужных тонах.
Das Szenario ist nicht vollkommen unwahrscheinlich. Не такой уж это и невероятный сценарий развития событий.
Betrachten wir dieses einfach e Szenario: Рассмотрим простой сценарий:
Dieses Szenario sollte nicht ausgeschlossen sein. И такой сценарий вполне возможен.
Das Szenario ist bereits sattsam bekannt. События развиваются по уже навязшему в зубах сценарию.
Dieses Szenario ist Chinas schlimmster Albtraum. Такой сценарий развития событий является наиболее нежелательным для Китая.
Wie kann ein solches Szenario realisiert werden? Как можно реализовать такой сценарий?
Doch hat sich dieses Szenario nicht bewahrheitet. Но данный сценарий не смог материализоваться.
Doch erscheint dieses glückliche Szenario immer unwahrscheinlicher. Но этот идиллический сценарий выглядит все более невероятным.
Denkbar ist allerdings auch ein anderes Szenario: Но возможен и другой сценарий:
Ein weiteres negatives Szenario ist das Militärregime. Другой негативный сценарий - захват власти военными.
Ein beliebtes Szenario ist dabei eine chronische Inflation. Одним из популярных сценариев является хроническая инфляция.
Aber dieses Szenario ist nicht auf Muslime beschränkt: Но этот сценарий не ограничивается только мусульманами.
Dieses Szenario scheint leider nun Wahrheit zu werden. К сожалению, кажется, именно этот сценарий сейчас и происходит.
In diesem Szenario schaffen Haushaltskürzungen Spielraum für Zinssenkungen. При таком сценарии сокращение бюджетных расходов создает пространство для снижения процентных ставок.
Sie erschaffen ein Szenario des "wir gegen sie". Они создают сценарий "мы против них".
Zwei strategische Fußnoten müssen diesem Szenario hinzugefügt werden. К этому сценарию необходимо добавить две стратегические сноски.
Doch gibt es bei diesem Szenario Risiken und Chancen. Но существуют понижающие и повышающие риски такого сценария.
Dieses Szenario ist zwar simpel, die Realität jedoch nicht. И хотя этот сценарий прост, реальное положение вещей не такое простое.
Doch dieses Szenario stimmt nicht mit der Realität überein. Но этот сценарий не соответствует действительности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !