Exemples d’usage de "versucht" en allemand avec traduction en russe

<>
Sie versucht sich zu erholen. Кажется, ситуация налаживается.
Nun, das habe ich versucht. Да, я тоже испытал это на себе.
Wurde das schon zuvor versucht? Что-то подобное происходило раньше?
Ich habe versucht, junge Mädchen zu unterstützen. Я стараюсь воодушевить девушек.
Leute haben viel versucht, um das hinzubekommen. Люди уже очень давно старались это сделать.
Seitdem versucht China, Maos Versprechen gerecht zu werden. С тех пор Китай стремится осуществить завет Мао.
Wir haben immer versucht bedeutende Fragen zu stellen. Мы всегда интересовались глобальными вопросами:
Nur eine Person hatte es zuvor bereits versucht. До этого только одному человеку удалось выполнить такое.
Und wir sind immer versucht, bis zum Halse drinzustecken. Мир полон искушений.
Ich hatte noch nie versucht, eine Landebahn zu bauen. Я никогда не строил взлетно-посадочную полосу.
Außerdem scheint Uribe selbst versucht, weiterhin Kompromisse zu suchen. Более того, сам Урибе, по-видимому, склонен по-прежнему искать компромиссы.
Es wird zuerst versucht eine politische Lösung zu finden. и все усилия направляются в первую очередь на достижение политического урегулирования.
So haben wir versucht, den Schummelfaktor gering zu halten. Итак, это что касается уменьшения погрешности.
Wir haben versucht eine Landschaft zu enthüllen, in Akt Drei. Мы воспользовались ею с целью описать ландшафт здесь в Акте III.
Hu hat sogar versucht einen Teil von Maos Ruhm wiederherzustellen. Действительно, Ху стремится восстановить часть блеска Мао.
Die US-Regierung versucht nun, alte Schulden durch Neuverschuldung zurückzuzahlen. Правительство США в настоящее время старается погасить старые долги за счет новых займов;
Das fünfte und normalerweise schwierigste Legitimitätskriterium versucht die Konsequenzen abzuwägen: И наконец, обычно самый трудный тест - тест на законность и соответствие правилам и принципам, который предназначен для того, чтобы взвесить последствия:
In jedem Land versucht man den Wandel und die Weiterentwicklung. Каждая страна ждет перемен и движения вперед.
Niemand hat es vorher versucht, also werde ich es versuchen. никто раньше этого не делал, и поэтому я буду это делать.
Die NCUA versucht, die entstandenen milliardenschweren Schäden ersetzt zu bekommen. NCUA борется за компенсацию убытков, которые выливаются с миллиарды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !